La recherche du mot jugement a 14 plusieurs résultats
FR Français DE Allemand
jugement (n) {m} Urteil (n) {n}
jugement (n) [critique] {m} Urteil (n) {n} [critique]
jugement (n v) [decision of a jury] {m} Urteil (n v) {n} [decision of a jury]
jugement (n) [droit] {m} Urteil (n) {n} [droit]
jugement (n) [évaluation] {m} Schätzung (n) {f} [évaluation]
FR Français DE Allemand
jugement (n) {m} Beurteilung (n) {f}
jugement (n) [évaluation] {m} Beurteilung (n) {f} [évaluation]
jugement (n) [évaluation] {m} Auswertung (n) {f} [évaluation]
jugement (n) [général] {m} Verstand (n) {m} [général]
jugement (n) [discernement] {m} Scharfsinnigkeit (n) {f} [discernement]
jugement (n) [faculté mentale] {m} Urteilsvermögen (n) {n} [faculté mentale]
jugement (n) [personne] {m} Urteilsvermögen (n) {n} [personne]
jugement (n) [droit] {m} Verdikt (n) {n} [droit]
jugement (n) [discernement] {m} Scharfblick (n) {m} [discernement]
FR Synonymes pour jugement DE Traductions
estimation [évaluation] f Abschätzung {f}
note [évaluation] f Note {f}
observation [évaluation] f Beobachtung {f}
estime [évaluation] f Achtung {f}
avis [évaluation] m Anzeige {f}
critique [évaluation] m Kritik {f}
discernement [évaluation] m Scharfsinnigkeit {f}
aperçu [évaluation] m Übersicht {f}
impression [évaluation] f Druck {m}
sentiment [évaluation] m Gefühl {n}
appréciation [évaluation] f Schätzung {f}
commandement [position] m Gebot {n}
sentence [position] f Strafe {f}
loi [position] f Gesetz {n}
édit [position] m Verordnung {f}
décret [position] m Verfügung {f}
arrêt [position] m Haltestelle {f}
sagesse [raison] f Weisheit {f}
clairvoyance [raison] f Hellsehen {n}
tête [raison] f Kopfball {m}