FR DE Français Allemand traductions pour disparaître sans laisser de traces
La recherche du mot disparaître sans laisser de traces a 2 plusieurs résultats
Aller à
FR | Français | DE | Allemand | |
---|---|---|---|---|
disparaître sans laisser de traces (v) [disparition] | sich in Rauch auflösen (v) [disparition] | |||
disparaître sans laisser de traces (v) [disparition] | spurlos verschwinden (v) [disparition] |
FR DE Traductions pour disparaître
disparaître (v) | weggehen (v) | |||
disparaître | verlieren | |||
disparaître (v) [son] | schwächer werden (v) [son] | |||
disparaître (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] | schwinden (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] | |||
disparaître (v) [s'évanouir] | schwinden (v) [s'évanouir] | |||
disparaître (v) [son] | schwinden (v) [son] | |||
disparaître (v) [mal] | nachlassen (v) [mal] | |||
disparaître (v) [become invisible or to move out of view unnoticed] | vergehen (v) [become invisible or to move out of view unnoticed] | |||
disparaître (v) [existence] | aufhören zu bestehen (v) [existence] | |||
disparaître (v) [existence] | untergehen (v) [existence] |
FR DE Traductions pour sans
sans (o) [dénué de] | frei (o) [dénué de] | |||
sans (adj adv v n) [without] | frei (adj adv v n) [without] | |||
sans (adj n) [free from risk] | sicher (adj n) [free from risk] | |||
sans (adj) [lacking stylishness or neatness; shabby] | abgetragen (adj) [lacking stylishness or neatness; shabby] | |||
sans (o) [dénué de] | bar (o) [dénué de] | |||
sans (adj) [not important or noteworthy] | unwichtig (adj) [not important or noteworthy] | |||
sans (adj) [having no name] | namenlos (adj) [having no name] | |||
sans (adj) [lacking stylishness or neatness; shabby] | schäbig (adj) [lacking stylishness or neatness; shabby] | |||
sans (n) | ohne (n) | |||
sans (o) [dénué de] | ohne (o) [dénué de] |
FR DE Traductions pour laisser
laisser (v) [courrier] | abgeben (v) [courrier] | |||
laisser (v) [courrier] | hinterlassen (v) [courrier] | |||
laisser (v) [héritage] | hinterlassen (v) [héritage] | |||
laisser (v) [message] | hinterlassen (v) [message] | |||
laisser (v) | lassen (v) | |||
laisser (v) [morceau] | lassen (v) [morceau] | |||
laisser (v) [permission] | lassen (v) [permission] | |||
laisser (v) [objets] | liegen lassen (v) [objets] | |||
laisser (v) [oublier] | liegen lassen (v) [oublier] | |||
laisser (v) [temps] | liegen lassen (v) [temps] |
FR DE Traductions pour de
de (o) [quantité] | etwas (o) [quantité] | |||
de (pronoun determiner adv) [unspecified amount of] | etwas (pronoun determiner adv) [unspecified amount of] | |||
de (o) [général] | zu (o) [général] | |||
de (o) [comparaison] | als (o) [comparaison] | |||
de (o) [général] | für (o) [général] | |||
de (n) | vor (n) | |||
de (prep) [with the separation, exclusion or differentiation of] | vor (prep) [with the separation, exclusion or differentiation of] | |||
de (o) [concernant] | betreffend (o) [concernant] | |||
de (o) [concernant] | betreffs (o) [concernant] | |||
de (o) [concernant] | bezüglich (o) [concernant] |