La recherche du mot disparaître sans laisser de traces a 2 plusieurs résultats
Aller à
FR Français DE Allemand
disparaître sans laisser de traces (v) [disparition] sich in Rauch auflösen (v) [disparition]
disparaître sans laisser de traces (v) [disparition] spurlos verschwinden (v) [disparition]

FR DE Traductions pour disparaître

disparaître (v) weggehen (v)
disparaître verlieren
disparaître (v) [son] schwächer werden (v) [son]
disparaître (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish] schwinden (v) [(intransitive) to decrease, shrink, vanish]
disparaître (v) [s'évanouir] schwinden (v) [s'évanouir]
disparaître (v) [son] schwinden (v) [son]
disparaître (v) [mal] nachlassen (v) [mal]
disparaître (v) [become invisible or to move out of view unnoticed] vergehen (v) [become invisible or to move out of view unnoticed]
disparaître (v) [existence] aufhören zu bestehen (v) [existence]
disparaître (v) [existence] untergehen (v) [existence]

FR DE Traductions pour sans

sans (o) [dénué de] frei (o) [dénué de]
sans (adj adv v n) [without] frei (adj adv v n) [without]
sans (adj n) [free from risk] sicher (adj n) [free from risk]
sans (adj) [lacking stylishness or neatness; shabby] abgetragen (adj) [lacking stylishness or neatness; shabby]
sans (o) [dénué de] bar (o) [dénué de]
sans (adj) [not important or noteworthy] unwichtig (adj) [not important or noteworthy]
sans (adj) [having no name] namenlos (adj) [having no name]
sans (adj) [lacking stylishness or neatness; shabby] schäbig (adj) [lacking stylishness or neatness; shabby]
sans (n) ohne (n)
sans (o) [dénué de] ohne (o) [dénué de]

FR DE Traductions pour laisser

laisser (v) [courrier] abgeben (v) [courrier]
laisser (v) [courrier] hinterlassen (v) [courrier]
laisser (v) [héritage] hinterlassen (v) [héritage]
laisser (v) [message] hinterlassen (v) [message]
laisser (v) lassen (v)
laisser (v) [morceau] lassen (v) [morceau]
laisser (v) [permission] lassen (v) [permission]
laisser (v) [objets] liegen lassen (v) [objets]
laisser (v) [oublier] liegen lassen (v) [oublier]
laisser (v) [temps] liegen lassen (v) [temps]

FR DE Traductions pour de

de (o) [quantité] etwas (o) [quantité]
de (pronoun determiner adv) [unspecified amount of] etwas (pronoun determiner adv) [unspecified amount of]
de (o) [général] zu (o) [général]
de (o) [comparaison] als (o) [comparaison]
de (o) [général] für (o) [général]
de (n) vor (n)
de (prep) [with the separation, exclusion or differentiation of] vor (prep) [with the separation, exclusion or differentiation of]
de (o) [concernant] betreffend (o) [concernant]
de (o) [concernant] betreffs (o) [concernant]
de (o) [concernant] bezüglich (o) [concernant]

FR DE Traductions pour traces

traces (v n) [track followed by a hunter] Spur (v n) {f} [track followed by a hunter]