FR PT Français Portugais traductions pour se tenir à l'écart de
La recherche du mot se tenir à l'écart de a 13 plusieurs résultats
Aller à Français » Portugais
FR | Français | PT | Portugais | |
---|---|---|---|---|
se tenir à l'écart de (v) [protection] | afastar (v) [protection] | |||
se tenir à l'écart de (v) [protection] | manter à distância (v) [protection] | |||
se tenir à l'écart de (v) [attitude] | ficar de fora de (v) [attitude] | |||
se tenir à l'écart de (v) [gens] | ficar de fora de (v) [gens] | |||
se tenir à l'écart de (v) [attitude] | manter-se afastado de (v) [attitude] |
FR | Français | PT | Portugais | |
---|---|---|---|---|
se tenir à l'écart de (v) [gens] | manter-se afastado de (v) [gens] | |||
se tenir à l'écart de (v) [général] | manter-se afastado de (v) [général] | |||
se tenir à l'écart de (v) [attitude] | não misturar-se (v) [attitude] | |||
se tenir à l'écart de (v) [gens] | não misturar-se (v) [gens] | |||
se tenir à l'écart de (v) [général] | manter-se a distância de (v) [général] | |||
se tenir à l'écart de (v) [protection] | impedir a passagem (v) [protection] | |||
se tenir à l'écart de (v) [attitude] | manter-se à parte de (v) [attitude] | |||
se tenir à l'écart de (v) [gens] | manter-se à parte de (v) [gens] |
FR PT Traductions pour se
se (pronoun determiner) [one] | a (pronoun determiner) [one] | |||
se (pronoun determiner) [one] | você (pronoun determiner) [one] | |||
se (pronoun determiner) [one] | se (pronoun determiner) [one] | |||
se (o) [pron. réfléchi - sg.] | se (o) [pron. réfléchi - sg.] | |||
se (o) [pronom réfléchi] | se (o) [pronom réfléchi] | |||
se (pronoun) [the reflexive case of they, the third-person plural personal pronoun] | se (pronoun) [the reflexive case of they, the third-person plural personal pronoun] | |||
se (o) [pron. réfléchi - sg.] | si mesmo (o) [pron. réfléchi - sg.] | |||
se (o) [pronom réfléchi] | si mesmo (o) [pronom réfléchi] | |||
se (pronoun) [the reflexive case of they, the third-person plural personal pronoun] | si (pronoun) {m} [the reflexive case of they, the third-person plural personal pronoun] |
FR PT Traductions pour tenir
tenir (v) [construction] | segurar (v) [construction] | |||
tenir (v) [général] | segurar (v) [général] | |||
tenir (v) [position] | segurar (v) [position] | |||
tenir (v) [serrer] | segurar (v) [serrer] | |||
tenir (v) [construction] | escorar (v) [construction] | |||
tenir (v) [construction] | calçar (v) [construction] | |||
tenir (v) [idée] | levar a cabo (v) [idée] (informal) | |||
tenir (v) [construction] | agarrar (v) [construction] | |||
tenir (v) [serrer] | agarrar (v) [serrer] | |||
tenir (v) [construction] | apertar (v) [construction] |
FR PT Traductions pour de
de (o) [lieu] | proveniente de (o) [lieu] | |||
de (o) [livres] | proveniente de (o) [livres] | |||
de (o) [origine] | proveniente de (o) [origine] | |||
de (o) [possession] | proveniente de (o) [possession] | |||
de (o) [temps] | proveniente de (o) [temps] | |||
de (o) [comparaison] | do que (o) [comparaison] | |||
de (o) [comparaison] | que (o) [comparaison] | |||
de (o) [général] | para (o) [général] | |||
de (o) [général] | junto (o) {m} [général] | |||
de (o) [général] | por (o) [général] |