La recherche du mot apertar a 50 plusieurs résultats
PT Portugais FR Français
apertar (v) [geral] tenir (v) [geral]
apertar (v) [mão] serrer (v) [mão]
apertar (v) [objeto] serrer (v) [objeto]
apertar (v) [punho] serrer (v) [punho]
apertar (v) [sapatos] serrer (v) [sapatos]
PT Portugais FR Français
apertar (v n) [to apply pressure to from two or more sides at once] serrer (v n) [to apply pressure to from two or more sides at once]
apertar (v) [to make tighter] serrer (v) [to make tighter]
apertar (v) [geral] être étroit (v) [geral]
apertar (v) [objeto] être étroit (v) [objeto]
apertar (v) [sapatos] être étroit (v) [sapatos]
apertar (v) [lábios] faire la moue (v) [lábios]
apertar (v) [lábios] pincer les lèvres (v) [lábios]
apertar (v) [agarrar] tenir (v) [agarrar]
apertar (v) [geral] serrer (v) [geral]
apertar (v) [punho] empoigner (v) [punho]
apertar (v n) [to apply pressure to from two or more sides at once] tasser (v n) [to apply pressure to from two or more sides at once]
apertar (v) [mão] serrer longuement (v) [mão]
apertar (v) [agarrar] se cramponner (v) [agarrar]
apertar (v) [geral] se cramponner (v) [geral]
apertar (v n) [to apply pressure to from two or more sides at once] comprimer (v n) [to apply pressure to from two or more sides at once]
apertar (v) [medida] renforcer (v) [medida]
apertar (v) [lábios] plisser les lèvres (v) [lábios]
apertar (v) [geral] resserrer (v) [geral]
apertar (v) [olhos] plisser les yeux (v) [olhos]
apertar (n v int) [transitive: press and release (button on a mouse)] cliquer (n v int) [transitive: press and release (button on a mouse)]
apertar (v) [sapatos] appuyer (v) [sapatos]
apertar (v) [espremer] écraser (v) [espremer]
apertar (v) [agarrar] saisir (v) [agarrar]
apertar (v) [geral] saisir (v) [geral]
apertar (v) [to attach or connect in a secure manner] attacher (v) [to attach or connect in a secure manner]
apertar (v) [geral] tendre (v) {m} [geral]
apertar (v) [vestimenta] reprendre (v) [vestimenta]
apertar (v) [agarrar] étreindre (v) [agarrar]
apertar (v) [geral] étreindre (v) [geral]
apertar (v) [objeto] étreindre (v) [objeto]
apertar (v) [sapatos] étreindre (v) [sapatos]
apertar (v) [geral] appuyer (v) [geral]
apertar (v) [objeto] appuyer (v) [objeto]
apertar (v) [vestimenta] diminuer (v) [vestimenta]
apertar (v) [mão] secouer (v) [mão]
apertar (v) [espremer] presser (v) [espremer]
apertar (v n) [to apply pressure to from two or more sides at once] presser (v n) [to apply pressure to from two or more sides at once]
apertar (v) [to attach or connect in a secure manner] fixer (v) [to attach or connect in a secure manner]
apertar (v) [agarrar] s'accrocher (v) [agarrar]
apertar (v) [geral] s'accrocher (v) [geral]
apertar (v) [agarrar] serrer fort (v) [agarrar]
apertar (v) [geral] serrer fort (v) [geral]
apertar (v) [objeto] serrer fort (v) [objeto]
apertar (v) [sapatos] serrer fort (v) [sapatos]
apertar (v) [agarrar] serrer (v) [agarrar]

Portugais Français traductions

PT Synonymes pour apertar FR Traductions
murchar [amassar] изпускам въздуха (v)
franzir [amassar] смръщвам се (n v)
enrugar [amassar] мъна (n v)
achatar [espremer] изглаждам (izglaždam)
comprimir [estreitar] компримирам (v n)
ajustar [estreitar] оправям (v)
cerrar [fechar] затва́рям (v n)