FR PT Français Portugais traductions pour s'éloigner
La recherche du mot s'éloigner a 2 plusieurs résultats
Aller à
FR | Français | PT | Portugais | |
---|---|---|---|---|
s'éloigner (v) [général] | recuar (v) [général] | |||
s'éloigner (v) [général] | retroceder (v) [général] |
FR | Synonymes pour s'éloigner | PT | Traductions | |
---|---|---|---|---|
fuir [partir] | fugir | |||
s'enfuir [partir] | fugir | |||
se retirer [partir] | largar mão (v n adv) | |||
s'esquiver [partir] | escapar | |||
se cacher [partir] | estar escondido | |||
décamper [partir] (informal | sumir | |||
déguerpir [partir] (informal | dar no pé (informal) | |||
s'absenter [partir] | manter-se à distância | |||
sortir [partir] | sair | |||
disparaître [partir] | desaparecer | |||
filer [s'enfuir] (informal | enfiar | |||
s'échapper [s'enfuir] | livrar-se | |||
s'évader [s'enfuir] | escapar | |||
se sauver [s'enfuir] | fugir | |||
s'envoler [s'enfuir] | escapulir | |||
détaler [s'enfuir] (informal | dar uma corrida | |||
ficher le camp [s'enfuir] (informal | sumir | |||
se barrer [s'enfuir] | vazar | |||
quitter [s'en aller] | partir | |||
décoller [s'en aller] | descolar |