FR NL Français Néerlandais traductions pour zich niet op zijn gemak voelen
La recherche du mot zich niet op zijn gemak voelen a un résultat
Aller à
NL | Néerlandais | FR | Français | |
---|---|---|---|---|
zich niet op zijn gemak voelen [gevoelens] | avoir le sentiment que ça ne va pas marcher [gevoelens] |
NL FR Traductions pour zich
zich (v) [survive; to do well enough] | se débrouiller (v) [survive; to do well enough] | |||
zich (n v) [clothe] | habiller (n v) [clothe] | |||
zich (n v) [put on clothes] | mettre (n v) [put on clothes] | |||
zich (v) [to seize power] | usurper (v) [to seize power] | |||
zich (n v) [put on clothes] | enfiler (n v) [put on clothes] | |||
zich [wederkerend vnw. - enk.] | vous [wederkerend vnw. - enk.] | |||
zich [wederkerend vnw. - enk. - beleefd] | vous [wederkerend vnw. - enk. - beleefd] | |||
zich [wederkerend voornaamwoord] | vous [wederkerend voornaamwoord] | |||
zich [wederkerend voornaamwoord - mv.] | vous [wederkerend voornaamwoord - mv.] | |||
zich [wederkerend voornaamwoord - mv. - beleefd] | vous [wederkerend voornaamwoord - mv. - beleefd] |
NL FR Traductions pour niet
niet [algemeen] | point {m} [algemeen] | |||
niet | pas {m} | |||
niet [algemeen] | pas {m} [algemeen] | |||
niet (n v) [wire fastener in general] | agrafe (n v) {f} [wire fastener in general] | |||
niet (n v) [wire fastener used to secure stacks of paper] | agrafe (n v) {f} [wire fastener used to secure stacks of paper] | |||
niet [algemeen] | ne pas [algemeen] | |||
niet | ne | |||
niet (adj) [not available] | indisponible (adj) [not available] (adj) |
NL FR Traductions pour op
op (adj v) [being exhausted or fully spent] | mort (adj v) {f} [being exhausted or fully spent] | |||
op | sur | |||
op (prep adv) [being above and in contact with another] | sur (prep adv) [being above and in contact with another] | |||
op [deel] | sur [deel] | |||
op [dimensie] | sur [dimensie] | |||
op [ter ere van] | sur [ter ere van] | |||
op [voorzetsel] | sur [voorzetsel] | |||
op [wakker] | sur [wakker] | |||
op [nabijheid] | près de [nabijheid] | |||
op [algemeen] | concernant [algemeen] |
NL FR Traductions pour zijn
zijn (v) [(archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs] {n} | avoir (v) {m} [(archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs] | |||
zijn (v) [used to indicate weather, air quality, or the like] {n} | faire (v) [used to indicate weather, air quality, or the like] | |||
zijn [filosofie] {n} | existence {f} [filosofie] | |||
zijn [algemeen] {n} | se trouver [algemeen] | |||
zijn [filosofie] {n} | se trouver [filosofie] | |||
zijn [plaats] {n} | se trouver [plaats] | |||
zijn {n} | être {m} | |||
zijn [algemeen] {n} | être {m} [algemeen] | |||
zijn [bestaan] {n} | être {m} [bestaan] | |||
zijn [filosofie] {n} | être {m} [filosofie] |
NL FR Traductions pour gemak
gemak [comfort] {n} | confort {m} [comfort] | |||
gemak (n v) [contentment, ease] {n} | confort (n v) {m} [contentment, ease] | |||
gemak [voordeel] {n} | confort {m} [voordeel] | |||
gemak [comfort] {n} | bien-être {m} [comfort] | |||
gemak [voordeel] {n} | bien-être {m} [voordeel] | |||
gemak [comfort] {n} | aise {f} [comfort] | |||
gemak [voordeel] {n} | aise {f} [voordeel] | |||
gemak [comfort] {n} | commodité {f} [comfort] | |||
gemak [voordeel] {n} | commodité {f} [voordeel] | |||
gemak [algemeen] {n} | aisance {f} [algemeen] |
NL FR Traductions pour voelen
voelen [geestelijke gewaarwording] | pressentir [geestelijke gewaarwording] | |||
voelen [geestelijke gewaarwording] | sentir [geestelijke gewaarwording] | |||
voelen (v n) [transitive: to experience an emotion or other mental state about] | sentir (v n) [transitive: to experience an emotion or other mental state about] | |||
voelen [zintuiglijke gewaarwording] | sentir [zintuiglijke gewaarwording] | |||
voelen [geestelijke gewaarwording] | prévoir [geestelijke gewaarwording] | |||
voelen [geestelijke gewaarwording] | entrevoir [geestelijke gewaarwording] | |||
voelen [geestelijke gewaarwording] | toucher {m} [geestelijke gewaarwording] | |||
voelen [zintuiglijke gewaarwording] | toucher {m} [zintuiglijke gewaarwording] | |||
voelen [geestelijke gewaarwording] | éprouver [geestelijke gewaarwording] | |||
voelen [zintuiglijke gewaarwording] | éprouver [zintuiglijke gewaarwording] |