La recherche du mot trace a 112 plusieurs résultats
FR Français IT Italien
trace (n) [animaux] {f} impronta (n) {f} [animaux]
trace (n) [histoire] {f} impronta (n) {f} [histoire]
trace (n) [pas] {f} impronta (n) {f} [pas]
trace (n) [pied] {f} impronta (n) {f} [pied]
trace (n) [pneu] {f} impronta (n) {f} [pneu]
FR Français IT Italien
trace (n) [quantité] {f} impronta (n) {f} [quantité]
trace (n) [ressemblance] {f} impronta (n) {f} [ressemblance]
trace (n) [signe] {f} impronta (n) {f} [signe]
trace (n) [pied] {f} segno (n) {m} [pied]
trace (n) [animaux] {f} accenno (n) {m} [animaux]
trace (n) [histoire] {f} accenno (n) {m} [histoire]
trace (n) [pas] {f} accenno (n) {m} [pas]
trace (n) [quantité] {f} accenno (n) {m} [quantité]
trace (n) [ressemblance] {f} accenno (n) {m} [ressemblance]
trace (n) [signe] {f} accenno (n) {m} [signe]
trace (n) [animaux] {f} traccia (n) {f} [animaux]
trace (n) [histoire] {f} traccia (n) {f} [histoire]
trace (n v) [mark left by something that has passed along] {f} traccia (n v) {f} [mark left by something that has passed along]
trace (n) [pas] {f} traccia (n) {f} [pas]
trace (n) [pneu] {f} traccia (n) {f} [pneu]
trace (n) [quantité] {f} traccia (n) {f} [quantité]
trace (n) [ressemblance] {f} traccia (n) {f} [ressemblance]
trace (n) [signe] {f} traccia (n) {f} [signe]
trace (n) [animaux] {f} atomo (n) {m} [animaux]
trace (n) [histoire] {f} atomo (n) {m} [histoire]
trace (n) [pas] {f} atomo (n) {m} [pas]
trace (n) [quantité] {f} atomo (n) {m} [quantité]
trace (n) [ressemblance] {f} atomo (n) {m} [ressemblance]
trace (n) [signe] {f} atomo (n) {m} [signe]
trace (n) [animaux] {f} tocco (n) {m} [animaux]
trace (n) [histoire] {f} tocco (n) {m} [histoire]
trace (n) [pas] {f} tocco (n) {m} [pas]
trace (n) [quantité] {f} tocco (n) {m} [quantité]
trace (n) [ressemblance] {f} tocco (n) {m} [ressemblance]
trace (n) [signe] {f} tocco (n) {m} [signe]
trace (n) [animaux] {f} sapore (n) {m} [animaux]
trace (n) [histoire] {f} sapore (n) {m} [histoire]
trace (n) [pas] {f} sapore (n) {m} [pas]
trace (n) [quantité] {f} sapore (n) {m} [quantité]
trace (n) [ressemblance] {f} sapore (n) {m} [ressemblance]
trace (n) [signe] {f} sapore (n) {m} [signe]
trace (n) [animaux] {f} gusto (n) {m} [animaux]
trace (n) [histoire] {f} gusto (n) {m} [histoire]
trace (n) [pas] {f} gusto (n) {m} [pas]
trace (n) [quantité] {f} gusto (n) {m} [quantité]
trace (n) [ressemblance] {f} gusto (n) {m} [ressemblance]
trace (n) [signe] {f} gusto (n) {m} [signe]
trace (n) [animaux] {f} filo (n) {m} [animaux]
trace (n) [histoire] {f} filo (n) {m} [histoire]
trace (n) [pas] {f} filo (n) {m} [pas]
trace (n) [quantité] {f} filo (n) {m} [quantité]
trace (n) [ressemblance] {f} filo (n) {m} [ressemblance]
trace (n) [signe] {f} filo (n) {m} [signe]
trace (n) [animaux] {f} pizzico (n) {m} [animaux]
trace (n) [histoire] {f} pizzico (n) {m} [histoire]
trace (n) [pas] {f} pizzico (n) {m} [pas]
trace (n) [quantité] {f} pizzico (n) {m} [quantité]
trace (n) [ressemblance] {f} pizzico (n) {m} [ressemblance]
trace (n) [signe] {f} pizzico (n) {m} [signe]
trace (n) [animaux] {f} briciolo (n) {m} [animaux]
trace (n) [histoire] {f} briciolo (n) {m} [histoire]
trace (n) [pas] {f} briciolo (n) {m} [pas]
trace (n) [quantité] {f} briciolo (n) {m} [quantité]
trace (n) [ressemblance] {f} briciolo (n) {m} [ressemblance]
trace (n) [signe] {f} briciolo (n) {m} [signe]
trace (n) [animaux] {f} poco (n) {m} [animaux]
trace (n) [histoire] {f} poco (n) {m} [histoire]
trace (n) [pas] {f} poco (n) {m} [pas]
trace (n) [quantité] {f} poco (n) {m} [quantité]
trace (n) [ressemblance] {f} poco (n) {m} [ressemblance]
trace (n) [signe] {f} poco (n) {m} [signe]
trace (n) [animaux] {f} tantino (n) {m} [animaux]
trace (n) [histoire] {f} tantino (n) {m} [histoire]
trace (n) [pas] {f} tantino (n) {m} [pas]
trace (n) [quantité] {f} tantino (n) {m} [quantité]
trace (n) [ressemblance] {f} tantino (n) {m} [ressemblance]
trace (n) [signe] {f} tantino (n) {m} [signe]
trace (n) [animaux] {f} ombra (n) {f} [animaux]
trace (n) [histoire] {f} ombra (n) {f} [histoire]
trace (n) [pas] {f} ombra (n) {f} [pas]
trace (n) [quantité] {f} ombra (n) {f} [quantité]
trace (n) [ressemblance] {f} ombra (n) {f} [ressemblance]
trace (n) [signe] {f} ombra (n) {f} [signe]
trace (n) [animaux] {f} punta (n) {f} [animaux]
trace (n) [histoire] {f} punta (n) {f} [histoire]
trace (n) [pas] {f} punta (n) {f} [pas]
trace (n) [quantité] {f} punta (n) {f} [quantité]
trace (n) [ressemblance] {f} punta (n) {f} [ressemblance]
trace (n) [signe] {f} punta (n) {f} [signe]
trace (n) [animaux] {f} frammento (n) {m} [animaux]
trace (n) [histoire] {f} frammento (n) {m} [histoire]
trace (n) [pas] {f} frammento (n) {m} [pas]
trace (n) [quantité] {f} frammento (n) {m} [quantité]
trace (n) [ressemblance] {f} frammento (n) {m} [ressemblance]
trace (n) [signe] {f} frammento (n) {m} [signe]
trace (v n) [mark] {f} macchia (v n) {f} [mark]
trace (n v) [mark left as a sign of passage] {f} orma (n v) {f} [mark left as a sign of passage]
trace (n v) [mark left by something that has passed along] {f} scia (n v) {f} [mark left by something that has passed along]
trace (n) [animaux] {f} tracce (n) {f} [animaux]
trace (n) [histoire] {f} tracce (n) {f} [histoire]
trace (n) [pas] {f} tracce (n) {f} [pas]
trace (n) [quantité] {f} tracce (n) {f} [quantité]
trace (n) [ressemblance] {f} tracce (n) {f} [ressemblance]
trace (n) [signe] {f} tracce (n) {f} [signe]
trace (n) [animaux] {f} vestigio (n) {m} [animaux]
trace (n) [histoire] {f} vestigio (n) {m} [histoire]
trace (n) [pas] {f} vestigio (n) {m} [pas]
trace (n) [quantité] {f} vestigio (n) {m} [quantité]
trace (n) [ressemblance] {f} vestigio (n) {m} [ressemblance]
trace (n) [signe] {f} vestigio (n) {m} [signe]
trace (v n) [mark] {f} sbavatura (v n) [mark]
trace (n v) [mark left by something that has passed along] {f} tracciamento (n v) [mark left by something that has passed along]
FR Synonymes pour trace IT Traductions
balafre [corps] f cicatrice {f}
marque [corps] f tracciamento
stigmate [corps] m marchio {m}
blessure [corps] f ferita {f}
cicatrice [corps] f cicatrice {f}
cachet [impression] m conio
sceau [impression] m sigillo {m}
signe [impression] m segnale {m}
vestige [impression] m vestigio {m}
effigie [impression] f effigie {f}
griffe [impression] f artiglio {m}
moulage [impression] m forma {f}
empreinte [impression] f orma {f}
corpuscule [brin] m corpuscolo {m}
granule [brin] m granulo {m}
fragment [brin] m frammento {m}
parcelle [brin] f pezzo di terra {m}
atome [brin] m atomo {m}
pointe [brin] f punta dei piedi (v n)
soupçon [brin] m goccio {m}