FR ES Français Espagnol traductions pour tenue
La recherche du mot tenue a 34 plusieurs résultats
FR | Français | ES | Espagnol | |
---|---|---|---|---|
tenue (n) [vêtements] {f} | vestuario (n) {m} [vêtements] | |||
tenue (n v) [suit of clothes] {f} | tacuche (n v) {m} [suit of clothes] | |||
tenue (n v) [suit of clothes] {f} | terno (n v) [suit of clothes] | |||
tenue (n) [vêtements] {f} | vestimenta (n) {f} [vêtements] | |||
tenue (n) [vêtements] {f} | atavío (n) {m} [vêtements] |
FR | Français | ES | Espagnol | |
---|---|---|---|---|
tenue (n v) [suit of clothes] {f} | vestido (n v) {m} [suit of clothes] | |||
tenue (n) [général] {f} | mantenimiento (n) {m} [général] | |||
tenue (n) [corps] {f} | manera de andar (n) {f} [corps] | |||
tenue (n) [corps] {f} | porte (n) {m} [corps] | |||
tenue (n) [vêtements] {f} | ropa (n) {f} [vêtements] | |||
tenue (n) [corps] {f} | postura (n) {f} [corps] | |||
tenue (n v) [suit of clothes] {f} | flux (n v) {m} [suit of clothes] | |||
tenue (n) [vêtements] {f} | conjunto (n) {m} [vêtements] | |||
tenue (n v) [suit of clothes] {f} | traje (n v) {m} [suit of clothes] | |||
tenue (n) [conduite] {f} | discreción (n) {f} [conduite] | |||
tenue (n) [conduite] {f} | tacto (n) {m} [conduite] | |||
tenue (n) [conduite] {f} | decencia (n) {f} [conduite] | |||
tenue (n) [conduite] {f} | dignidad (n) {f} [conduite] | |||
tenue (n) [conduite] {f} | decoro (n) {m} [conduite] |
FR | Synonymes pour tenue | ES | Traductions | |
---|---|---|---|---|
posture [maintien] f | kroppsställning | |||
port [maintien] m | hamn (u) | |||
position [maintien] f | ståndpunkt (u) | |||
démarche [maintien] f | gångstil (v n) | |||
allure [maintien] f | gångart (u) | |||
attitude [maintien] f | ståndpunkt (u) | |||
manière [comportement] f | vis {n} | |||
train [comportement] m | godståg {n} | |||
marche [comportement] f | vandring (u) | |||
vie [comportement] (f] de famille [f | liv {n} | |||
conduite [comportement] f | uppträdande {n} | |||
scrupule [politesse] m | samvete {n} | |||
bienséance [politesse] f | gott uppförande {n} | |||
décence [politesse] f | anständighet (u) | |||
correction [politesse] f | redigera | |||
accoutrement [vêtement] m | utstyrsel (u) | |||
ajustement [vêtement] m | justering (u) | |||
habillement [vêtement] m | klädsel (u) | |||
habit [vêtement] m | klädesplagg {n} | |||
toilette [vêtement] f | toalett (u) |
ES | Espagnol | FR | Français | |
---|---|---|---|---|
tenue (a) [importancia] | insignifiant (a) [importancia] | |||
tenue (adj) [Mild; dull; soft; gentle; smooth in manner; suave] | doux (adj) [Mild; dull; soft; gentle; smooth in manner; suave] | |||
tenue (adj) [gentle] | doux (adj) [gentle] | |||
tenue (a) [importancia] | précaire (a) [importancia] | |||
tenue (adj n v) [lacking distinctness] | faible (adj n v) {m} [lacking distinctness] | |||
tenue (adj v) [not bright, not colourful] | faible (adj v) {m} [not bright, not colourful] | |||
tenue (adj n v) [performed in a weak or feeble manner] | faible (adj n v) {m} [performed in a weak or feeble manner] | |||
tenue (a) [importancia] | mince (a) [importancia] | |||
tenue (a) [importancia] | ténu (a) [importancia] | |||
tenue (adj) [thin in substance or consistency] | ténu (adj) [thin in substance or consistency] | |||
tenue (adj v) [not bright, not colourful] | tamisé (adj v) [not bright, not colourful] | |||
tenue (adj v) [indistinct] | flou (adj v) [indistinct] | |||
tenue (adj v) [indistinct] | indistinct (adj v) [indistinct] | |||
tenue (adj) [Mild; dull; soft; gentle; smooth in manner; suave] | douce (adj) {f} [Mild; dull; soft; gentle; smooth in manner; suave] | |||
tenue (adj) [gentle] | douce (adj) {f} [gentle] |
Espagnol Français traductions
ES | Synonymes pour tenue | FR | Traductions | |
---|---|---|---|---|
apagado [débil] | glansloos | |||
fino [delicado] | fijn | |||
esbelto [delicado] | slank | |||
suave [delicado] | zachtaardig | |||
ligero [delicado] | zacht | |||
delgado [delicado] | dun | |||
pálido [incoloro] | kleurloos | |||
lívido [incoloro] | woest | |||
desvaído [incoloro] | glansloos | |||
blanco [incoloro] m | blanke | |||
descolorido [incoloro] | vuil {n} | |||
vago [desdibujado] m | zwerver {m} | |||
borroso [desdibujado] | wazig | |||
impreciso [desdibujado] | vaag | |||
confuso [desdibujado] | in de war | |||
hueco [poroso] m | alkoof {m} | |||
hinchado [poroso] | opgeblazen | |||
fofo [poroso] | flabberig (adj) | |||
inconsistente [poroso] | inconsistent | |||
ralo [poroso] | dun |