FR DE Français Allemand traductions pour wütend machen
La recherche du mot wütend machen a 6 plusieurs résultats
Aller à Allemand » Français
DE | Allemand | FR | Français | |
---|---|---|---|---|
wütend machen (v) [to fill with rage] | enrager (v) [to fill with rage] | |||
wütend machen (v) [Gefühle] | faire enrager (v) [Gefühle] | |||
wütend machen (v) [Gefühle] | rendre furieux (v) [Gefühle] | |||
wütend machen (v) [to fill with rage] | rendre furieux (v) [to fill with rage] | |||
wütend machen (v) [Gefühle] | exaspérer (v) [Gefühle] |
DE | Allemand | FR | Français | |
---|---|---|---|---|
wütend machen (v) [to fill with rage] | mettre en rage (v) [to fill with rage] (v) |
DE FR Traductions pour wütend
wütend (a) [Wut] | furieux (a) [Wut] | |||
wütend (a) [Gefühle] | furieux (a) [Gefühle] | |||
wütend (a) [Wind] | furieux (a) [Wind] | |||
wütend (a) [Gefühle] | en colère (a) [Gefühle] | |||
wütend (a) [Wind] | violent (a) [Wind] | |||
wütend (adj n v) [Fierce and ferocious] | féroce (adj n v) [Fierce and ferocious] | |||
wütend (a) [Gefühle] | enragé (a) [Gefühle] | |||
wütend (a) [Gefühle] | courroucé (a) [Gefühle] | |||
wütend (n adj) [injuriously, maniacally, or furiously violent or out of control] | fou furieux (n adj) [injuriously, maniacally, or furiously violent or out of control] | |||
wütend (a) [Gefühle] | furibond (a) [Gefühle] |
DE FR Traductions pour machen
machen (v) [bestimmt] | faire (v) [bestimmt] | |||
machen (v) [bestimmt] | effectuer (v) [bestimmt] | |||
machen (v) [Akt] | faire (v) [Akt] | |||
machen (v) [Bett] | faire (v) [Bett] | |||
machen (v) [Gewinn] | faire (v) [Gewinn] | |||
machen (v) [allgemein] | faire (v) [allgemein] | |||
machen (v) [Akt] | prendre (v) [Akt] | |||
machen (v) [reparieren] | retaper (v) [reparieren] | |||
machen | faire | |||
machen (adj n v) [acrobatic feat] | faire (adj n v) [acrobatic feat] |
Allemand Français traductions
DE | Synonymes pour wütend machen | FR | Traductions | |
---|---|---|---|---|
grollen [sich empören] | grogner | |||
zürnen [sich empören] | être en colère | |||
aufbrausen [sich empören] | enrager | |||
wütend sein [sich empören] | en avoir marre | |||
es satt haben [sich empören] | en avoir marre | |||
sich ärgern [sich empören] | s'indigner | |||
sich erregen [sich empören] | s'exciter | |||
böse werden [sich empören] | commencer à en avoir marre (informal) | |||
nörgeln [sich empören] | rouspéter (informal) | |||
sich beklagen [sich empören] | se plaindre | |||
sich aufregen [sich empören] | commencer à en avoir marre (informal) | |||
erregen [empören] | exciter | |||
ärgern [empören] (sich | ennuyer | |||
brüskieren [empören] | brusquer | |||
verärgern [empören] | énerver | |||
erzürnen [empören] | révolter | |||
echauffieren [empören] | échauffer | |||
schockieren [empören] | choquer | |||
auf die Palme bringen [empören] | énerver | |||
aufbringen [erzürnen] | appliquer |