La recherche du mot ne pas se laisser tromper par a un résultat
Aller à
FR Français DE Allemand
ne pas se laisser tromper par (v) [vérité] hindurchsehen durch (v) [vérité]

FR DE Traductions pour ne

(v adj n) [given birth to] geboren (v adj n) [given birth to]
(a) [général] geboren (a) [général]

FR DE Traductions pour pas

pas (n) [mouvement] {m} Gang (n) {m} [mouvement]
pas (n adj v) [low in price] {m} billig (n adj v) [low in price]
pas (n) [mouvement] {m} Geschwindigkeit (n) {f} [mouvement]
pas (n) [mouvement] {m} Tempo (n) {n} [mouvement]
pas (n adj v) [low in price] {m} preiswert (n adj v) [low in price]
pas (n adj v) [low in price] {m} preisgünstig (n adj v) [low in price]
pas (n) {m} Schritt (n) {m}
pas (n) [distance] {m} Schritt (n) {m} [distance]
pas (n) [distance of one footstep] {m} Schritt (n) {m} [distance of one footstep]
pas (n) [mouvement] {m} Schritt (n) {m} [mouvement]

FR DE Traductions pour se

se selbst
se (pronoun determiner) [one] man (pronoun determiner) [one]
se (n) sich (n)
se (o) [pron. réfléchi - sg.] sich (o) [pron. réfléchi - sg.]
se (o) [pronom réfléchi] sich (o) [pronom réfléchi]
se (pronoun) [the reflexive case of they, the third-person plural personal pronoun] sich (pronoun) [the reflexive case of they, the third-person plural personal pronoun]
se (o) [pron. réfléchi - sg.] sich selbst (o) [pron. réfléchi - sg.]
se (o) [pronom réfléchi] sich selbst (o) [pronom réfléchi]
se selbst (sich)
se selbst (sich)

FR DE Traductions pour laisser

laisser (v) [courrier] abgeben (v) [courrier]
laisser (v) [courrier] hinterlassen (v) [courrier]
laisser (v) [héritage] hinterlassen (v) [héritage]
laisser (v) [message] hinterlassen (v) [message]
laisser (v) lassen (v)
laisser (v) [morceau] lassen (v) [morceau]
laisser (v) [permission] lassen (v) [permission]
laisser (v) [objets] liegen lassen (v) [objets]
laisser (v) [oublier] liegen lassen (v) [oublier]
laisser (v) [temps] liegen lassen (v) [temps]

FR DE Traductions pour tromper

tromper (v) [tromperie] beschwindeln (v) [tromperie]
tromper (v) [tromperie] hereinlegen (v) [tromperie]
tromper (v) [jugement] irreführen (v) [jugement]
tromper (v) [to deceive or delude (using guile)] irreführen (v) [to deceive or delude (using guile)]
tromper (n v) [to deceive, to beguile] irreführen (n v) [to deceive, to beguile]
tromper (v) [tromperie] irreführen (v) [tromperie]
tromper (v n) [being unfaithful] betrügen (v n) [being unfaithful]
tromper (v) [personne] betrügen (v) [personne]
tromper (n v) [to trick; to make a fool of someone] betrügen (n v) [to trick; to make a fool of someone]
tromper (v) [trick or mislead] betrügen (v) [trick or mislead]

FR DE Traductions pour par

par (n prep) [as per (a mathematical equation)] {m} gemäß (n prep) [as per (a mathematical equation)]
par (o) [raison] {m} wegen (o) [raison]
par (o) [préposition] {m} für (o) [préposition]
par (n) {m} über (n)
par (o) [voyager] {m} über (o) [voyager]
par (prep adv adj n) [steady progression] {m} um (prep adv adj n) [steady progression]
par (o) [adverbe] {m} durch (o) [adverbe]
par (prep adj adv n) [by means of] {m} durch (prep adj adv n) [by means of]
par (o) [division] {m} durch (o) [division]
par (prep adv adj n) [indicates a means] {m} durch (prep adv adj n) [indicates a means]