FR DE Français Allemand traductions pour expression
La recherche du mot expression a 17 plusieurs résultats
FR | Français | DE | Allemand | |
---|---|---|---|---|
expression (n) [représentation] {f} | Gefühl (n) {n} [représentation] | |||
expression (n) [visage] {f} | Gesichtsausdruck (n) {m} [visage] | |||
expression (n) [paroles] {f} | Ausdrucksweise (n) {f} [paroles] | |||
expression (n) {f} | Ausdruck (n) {m} | |||
expression (n) [''(computing)'' a piece of code in a high-level language that returns a value] {f} | Ausdruck (n) {m} [''(computing)'' a piece of code in a high-level language that returns a value] |
FR | Français | DE | Allemand | |
---|---|---|---|---|
expression (n) [action] {f} | Ausdruck (n) {m} [action] | |||
expression (n) [facial appearance] {f} | Ausdruck (n) {m} [facial appearance] | |||
expression (n) [mathematics: arrangement of symbols] {f} | Ausdruck (n) {m} [mathematics: arrangement of symbols] | |||
expression (n) [paroles] {f} | Ausdruck (n) {m} [paroles] | |||
expression (n) [particular way of phrasing an idea] {f} | Ausdruck (n) {m} [particular way of phrasing an idea] | |||
expression (n) [action] {f} | Expression (n) {f} [action] | |||
expression (n) {f} | Redensart (n) {f} | |||
expression (n) [colloquialism or idiom] {f} | Redensart (n) {f} [colloquialism or idiom] | |||
expression (n) [paroles] {f} | Redensart (n) {f} [paroles] | |||
expression (n) [opinion] {f} | Bekundung (n) {f} [opinion] | |||
expression (n) [opinion] {f} | Bezeigung (n) {f} [opinion] |
FR | Synonymes pour expression | DE | Traductions | |
---|---|---|---|---|
aspect [allure] m | trenutnodovršni vid (n) | |||
attitude [allure] f | poza | |||
figure [allure] f | obraz {m} | |||
genre [allure] m | spol (n v) | |||
air [allure] m | zrak {m} | |||
assurance [affirmation] f | zavarovanje | |||
mine [comportement] f | rudnik {m} | |||
attribut [qualité] m | lastnost | |||
propriété [qualité] f | lastništvo | |||
titre [qualité] m | vrednostni papir (n) | |||
caractère [qualité] m | črka {f} | |||
enthousiasme [émotion] m | navdušenje {n} | |||
feu [émotion] m | ogenj {m} | |||
fièvre [émotion] f | vročina (n) | |||
passion [émotion] f | navdušenje {n} | |||
chaleur [émotion] f | toplota | |||
discours [débit] m | govor {m} | |||
parole [débit] f | beseda {f} | |||
langage [débit] m | jezik {m} | |||
âme [provenance] f | duša {f} |
DE | Allemand | FR | Français | |
---|---|---|---|---|
Expression (n) [Akt] {f} | expression (n) {f} [Akt] |
Allemand Français traductions
DE | Synonymes pour expression | FR | Traductions | |
---|---|---|---|---|
Begriff [Bezeichnung] m | concepto {m} | |||
Bezeichnung [Bezeichnung] f | designación {f} | |||
Wort [Bezeichnung] n | palabra {f} | |||
Ausdruck [Bezeichnung] m | expresión {f} | |||
Kopf [Bezeichnung] m | cabeza {f} | |||
Überschrift [Bezeichnung] f | encabezado | |||
Angabe [Bezeichnung] (f | información {f} | |||
Merkmal [Bezeichnung] n | característico | |||
Benennung [Bezeichnung] f | designación {f} | |||
Inschrift [Bezeichnung] f | Epigrafía | |||
Kennzeichnung [Bezeichnung] f | Descripción definida | |||
Terminus [Bezeichnung] | término {m} | |||
Anrede [Bezeichnung] f | encabezamiento {m} | |||
Wendung [Bezeichnung] f | Volver I | |||
Anschrift [Bezeichnung] f | dirección {f} | |||
Etikett [Bezeichnung] n | etiqueta {f} | |||
Aufdruck [Bezeichnung] m | sobreimpresión | |||
Etikette [Bezeichnung] f | etiqueta {f} | |||
Vokabel [Bezeichnung] f | vocablo {m} | |||
Betitelung [Bezeichnung] | Análisis volumétrico |