| vergonha (n) [situação] {f} | | turpitude (n) {f} [situação] | |
| vergonha (n) [geral] {f} | | turpitude (n) {f} [geral] | |
| vergonha (n) [comportamento] {f} | | défiance de soi (n) {f} [comportamento] | |
| vergonha (n) [comportamento] {f} | | manque d'assurance (n) {m} [comportamento] | |
| vergonha (n) [situação] {f} | | flétrissure (n) {f} [situação] | |
| vergonha (n) [geral] {f} | | flétrissure (n) {f} [geral] | |
| vergonha (n) [situação] {f} | | opprobre (n) {f} [situação] | |
| vergonha (n) [geral] {f} | | opprobre (n) {f} [geral] | |
| vergonha (n v) [disgrace or shame] {f} | | opprobre (n v) {f} [disgrace or shame] | |
| vergonha (n int v) [uncomfortable or painful feeling] {f} | | honte (n int v) {f} [uncomfortable or painful feeling] | |
| vergonha (n int v) [something to regret] {f} | | honte (n int v) {f} [something to regret] | |
| vergonha (n) [comportamento] {f} | | réserve (n) {f} [comportamento] | |
| vergonha (n) [sentimento] {f} | | honte (n) {f} [sentimento] | |
| vergonha (n) [geral] {f} | | honte (n) {f} [geral] | |
| vergonha (n) [situação] {f} | | ignominie (n) {f} [situação] | |
| vergonha (n) [geral] {f} | | ignominie (n) {f} [geral] | |
| vergonha (n) [situação] {f} | | infamie (n) {f} [situação] | |
| vergonha (n) [geral] {f} | | infamie (n) {f} [geral] | |
| vergonha (n) [situação] {f} | | déshonneur (n) {m} [situação] | |
| vergonha (n) [geral] {f} | | déshonneur (n) {m} [geral] | |
| vergonha (n) [sentimento] {f} | | gêne (n) {f} [sentimento] | |
| vergonha (n) [comportamento] {f} | | sauvagerie (n) {f} [comportamento] | |
| vergonha (n) [state of discomfort] {f} | | embarras (n) {m} [state of discomfort] | |
| vergonha (n) [sentimento] {f} | | embarras (n) {m} [sentimento] | |
| vergonha (n) [comportamento] {f} | | embarras (n) {m} [comportamento] | |
| vergonha (n) [comportamento] {f} | | caractère peureux (n) {m} [comportamento] | |
| vergonha (n) [comportamento] {f} | | timidité (n) {f} [comportamento] | |