La recherche du mot rudeza a 28 plusieurs résultats
PT Portugais FR Français
rudeza (n) [comportamento] {f} grossièreté (n) {f} [comportamento]
rudeza (n) [comportamento] {f} manque de délicatesse (n) {m} [comportamento]
rudeza (n) [comportamento] {f} indélicatesse (n) {f} [comportamento]
rudeza (n) [comportamento] {f} impolitesse (n) {f} [comportamento]
rudeza (n) [comportamento] {f} incivilité (n) {f} [comportamento]
PT Portugais FR Français
rudeza (n) [comportamento] {f} rigueur (n) {f} [comportamento]
rudeza (n) [comportamento] {f} austérité (n) {f} [comportamento]
rudeza (n) [comportamento] {f} aspérité (n) {f} [comportamento]
rudeza (n) [comportamento] {f} âpreté (n) {f} [comportamento]
rudeza (n) [comportamento] {f} culot (n) {m} [comportamento]
rudeza (n) [comportamento] {f} vulgarité (n) {f} [comportamento]
rudeza (n) [comportamento] {f} endurcissement (n) {f} [comportamento]
rudeza (n) [comportamento] {f} insensibilité (n) {f} [comportamento]
rudeza (n) [comportamento] {f} impertinence (n) {f} [comportamento]
rudeza (n) [comportamento] {f} insolence (n) {f} [comportamento]
rudeza (n) [comportamento] {f} dureté (n) {f} [comportamento]
rudeza (n) [comportamento] {f} ton cassant (n) {m} [comportamento]
rudeza (n) [comportamento] {f} laconisme (n) {m} [comportamento]
rudeza (n) [comportamento] {f} rudesse (n) {f} [comportamento]
rudeza (n) [comportamento] {f} brusquerie (n) {f} [comportamento]
rudeza (n) [comportamento] {f} inhumanité (n) {f} [comportamento]
rudeza (n) [comportamento] {f} bestialité (n) {f} [comportamento]
rudeza (n) [comportamento] {f} brutalité (n) {f} [comportamento]
rudeza (n) [comportamento] {f} cruauté (n) {f} [comportamento]
rudeza (n) [comportamento] {f} sauvagerie (n) {f} [comportamento]
rudeza (n) [comportamento] {f} férocité (n) {f} [comportamento]
rudeza (n) [comportamento] {f} barbarie (n) {f} [comportamento]
rudeza (n) [comportamento] {f} impudence (n) {f} [comportamento]

Portugais Français traductions

PT Synonymes pour rudeza FR Traductions
frieza [aridez] f bruuskheid {f}
sequidão [aridez] f dorheid {f}
secura [aridez] f dorheid {f}
austeridade [caráter] f soberheid {f}
aspereza [caráter] f bruuskheid {f}
rigidez [caráter] f hardheid {f}
acridez [caráter] f bruuskheid {f}
severidade [caráter] f strengheid {f}
estupidez [comportamento] f domheid {f}
crueza [comportamento] f ongemanierdheid {f}
brutalidade [comportamento] f wreedheid {f}
falta de educação [comportamento] f brutaligheid {f}
grosseria [comportamento] f ongemanierdheid {f}
dureza [sentimento] f ruwheid {f}
insensibilidade [sentimento] f ruwheid {f}
impassibilidade [sentimento] f flegma {n}
desprazer [desaprovação] m afkeuring {f}
indelicadeza [desaprovação] f brutaliteit {f}
desagrado [desaprovação] m afwijzing {f}
rigor [rispidez] m gestrengheid {f}