La recherche du mot ne pas perdre quelqu'un de vue a 2 plusieurs résultats
Aller à
FR Français PT Portugais
ne pas perdre quelqu'un de vue (v) [contrôle] vigiar (v) [contrôle]
ne pas perdre quelqu'un de vue (v) [contrôle] não perder de vista (v) [contrôle]

FR PT Traductions pour ne

(v adj n) [given birth to] nascido (v adj n) [given birth to]
(a) [général] nascido (a) [général]
(v adj n) [given birth to] nado (v adj n) [given birth to]
(v adj n) [given birth to] nato (v adj n) [given birth to] (v adj n)

FR PT Traductions pour pas

pas (n adj v) [low in price] {m} barato (n adj v) {m} [low in price]
pas (n) [mouvement] {m} andar (n) {m} [mouvement]
pas (n) [mouvement] {m} modo de andar (n) {m} [mouvement]
pas (n) [distance] {m} passo (n) {m} [distance]
pas (n) [distance of one footstep] {m} passo (n) {m} [distance of one footstep]
pas (n) [mouvement] {m} passo (n) {m} [mouvement]
pas (v n) [pace] {m} passo (v n) {m} [pace]
pas (n) [son] {m} passo (n) {m} [son]
pas (n) [sound of a footstep] {m} passo (n) {m} [sound of a footstep]
pas (v n) [space passed over by one movement of the foot in walking or running] {m} passo (v n) {m} [space passed over by one movement of the foot in walking or running]

FR PT Traductions pour perdre

perdre (v) [général] perder (v) [général]
perdre (v) [possibilité] perder (v) [possibilité]
perdre (v) [temps] perder (v) [temps]
perdre (n v) [to suffer the loss] perder (n v) [to suffer the loss]
perdre (v) [général] gastar (v) [général]
perdre (v) [temps] gastar (v) [temps]
perdre (v) [poursuivant] despistar (v) [poursuivant]
perdre (v) [possibilité] deixar passar (v) [possibilité]
perdre (v) [général] desperdiçar (v) [général]
perdre (v) [possibilité] desperdiçar (v) [possibilité]

FR PT Traductions pour quelqu'un

quelqu'un (o) [pron. indéf. - interrogations] ninguém (o) [pron. indéf. - interrogations]
quelqu'un (o) [pron. indéf. - négations] ninguém (o) [pron. indéf. - négations]
quelqu'un (o) [pronom indéfini - m.] ninguém (o) [pronom indéfini - m.]
quelqu'un alguém
quelqu'un (o) [pron. indéf. - interrogations] alguém (o) [pron. indéf. - interrogations]
quelqu'un (o) [pron. indéf. - négations] alguém (o) [pron. indéf. - négations]
quelqu'un (o) [pronom indéfini - m.] alguém (o) [pronom indéfini - m.]
quelqu'un (pronoun n) [some person] alguém (pronoun n) [some person]
quelqu'un (pronoun n) [some unspecified person] alguém (pronoun n) [some unspecified person]

FR PT Traductions pour de

de (o) [lieu] proveniente de (o) [lieu]
de (o) [livres] proveniente de (o) [livres]
de (o) [origine] proveniente de (o) [origine]
de (o) [possession] proveniente de (o) [possession]
de (o) [temps] proveniente de (o) [temps]
de (o) [comparaison] do que (o) [comparaison]
de (o) [comparaison] que (o) [comparaison]
de (o) [général] para (o) [général]
de (o) [général] junto (o) {m} [général]
de (o) [général] por (o) [général]

FR PT Traductions pour vue

vue (n) [idée] {f} palpite (n) {m} [idée]
vue (n) [idée] {f} posição (n) {f} [idée]
vue (n) [action] {f} visão (n) {f} [action]
vue (n) [champ visuel] {f} visão (n) {f} [champ visuel]
vue (n v) [computing: logical table in database] {f} visão (n v) {f} [computing: logical table in database]
vue (n) [faculty of sight] {f} visão (n) {f} [faculty of sight]
vue (n) [général] {f} visão (n) {f} [général]
vue (n) [physiologie] {f} visão (n) {f} [physiologie]
vue (n v) [seeing] {f} visão (n v) {f} [seeing]
vue (n v) [sense or ability of sight] {f} visão (n v) {f} [sense or ability of sight]