La recherche du mot passo a 25 plusieurs résultats
PT | Portugais | FR | Français | |
| passo (n) [sound of a footstep] {m} | | pas (n) {m} [sound of a footstep] | |
| passo (n) [distance of one footstep] {m} | | enjambée (n) [distance of one footstep] | |
| passo (n) [mark left by a foot] {m} | | trace de pas (n) {f} [mark left by a foot] | |
| passo (n) [sound of a footstep] {m} | | bruit de pas (n) {m} [sound of a footstep] | |
| passo (n) [som] {m} | | bruit de pas (n) {m} [som] | |
PT | Portugais | FR | Français | |
| passo (n) [distância] {m} | | bruit de pas (n) {m} [distância] | |
| passo (n) [andar] {m} | | bruit de pas (n) {m} [andar] | |
| passo (n) [trabalho] {m} | | rythme (n) {m} [trabalho] | |
| passo (n) [andar] {m} | | rythme (n) {m} [andar] | |
| passo (n) [trabalho] {m} | | train (n) {m} [trabalho] | |
| passo (n) [andar] {m} | | train (n) {m} [andar] | |
| passo (n) [trabalho] {m} | | pas (n) {m} [trabalho] | |
| passo (v n) [space passed over by one movement of the foot in walking or running] {m} | | pas (v n) {m} [space passed over by one movement of the foot in walking or running] | |
| passo (n) [mark left by a foot] {m} | | empreinte (n) {f} [mark left by a foot] | |
| passo (n) [som] {m} | | pas (n) {m} [som] | |
| passo (v n) [pace] {m} | | pas (v n) {m} [pace] | |
| passo (n) [distância] {m} | | pas (n) {m} [distância] | |
| passo (n) [distance of one footstep] {m} | | pas (n) {m} [distance of one footstep] | |
| passo (n) [andar] {m} | | pas (n) {m} [andar] | |
| passo (n) [andar] {m} | | démarche (n) {f} [andar] | |
| passo (v n) [proceeding; measure; action; act] {m} | | étape (v n) {f} [proceeding; measure; action; act] | |
| passo (n) [trabalho] {m} | | allure (n) {f} [trabalho] | |
| passo (n) [andar] {m} | | allure (n) {f} [andar] | |
| passo (n) [andar] {m} | | marche (n) {f} [andar] | |
| passo (n) [act of taking a step] {m} | | marche (n) {f} [act of taking a step] | |
Portugais Français traductions