FR PT Français Portugais traductions pour laisser à désirer
La recherche du mot laisser à désirer a 2 plusieurs résultats
Aller à
FR | Français | PT | Portugais | |
---|---|---|---|---|
laisser à désirer (v) [critique] | deixar muito a desejar (v) [critique] | |||
laisser à désirer (v) [critique] | estar abaixo da crítica (v) [critique] |
FR PT Traductions pour laisser
laisser (v) [courrier] | deixar (v) [courrier] | |||
laisser (v) [héritage] | deixar (v) [héritage] | |||
laisser (v) [message] | deixar (v) [message] | |||
laisser (v) [morceau] | deixar (v) [morceau] | |||
laisser (v) [objets] | deixar (v) [objets] | |||
laisser (v) [oublier] | deixar (v) [oublier] | |||
laisser (v) [permission] | deixar (v) [permission] | |||
laisser (v) [temps] | deixar (v) [temps] | |||
laisser (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have] | deixar (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have] | |||
laisser (v) [objets] | abandonar (v) [objets] |
FR PT Traductions pour désirer
désirer (v) [général] | requerer (v) [général] | |||
désirer (v) [général] | querer (v) [général] | |||
désirer (v) [vouloir] | querer (v) [vouloir] | |||
désirer (v n) [connoting emotion] | desejar (v n) [connoting emotion] | |||
désirer (v n) [formal or strong] | desejar (v n) [formal or strong] | |||
désirer (v) [général] | desejar (v) [général] | |||
désirer (v) [to wish for with eagerness] | desejar (v) [to wish for with eagerness] | |||
désirer (v) [vouloir] | desejar (v) [vouloir] | |||
désirer (v) [général] | cobiçar (v) [général] | |||
désirer (v) [général] | invejar (v) [général] |