La recherche du mot contenda a 54 plusieurs résultats
PT Portugais FR Français
contenda (n) [palavra] {f} concours (n) {m} [palavra]
contenda (n) [discórdia] {f} lutte (n) {f} [discórdia]
contenda (n) [palavra] {f} lutte (n) {f} [palavra]
contenda (n) [controle] {f} dissensions (n) {f} [controle]
contenda (n) [desacordo] {f} dissensions (n) {f} [desacordo]
PT Portugais FR Français
contenda (n) [discórdia] {f} dissensions (n) {f} [discórdia]
contenda (n) [palavra] {f} dissensions (n) {f} [palavra]
contenda (n) [controle] {f} luttes (n) {f} [controle]
contenda (n) [desacordo] {f} luttes (n) {f} [desacordo]
contenda (n) [discórdia] {f} luttes (n) {f} [discórdia]
contenda (n) [palavra] {f} luttes (n) {f} [palavra]
contenda (n) [controle] {f} concours (n) {m} [controle]
contenda (n) [desacordo] {f} concours (n) {m} [desacordo]
contenda (n) [discórdia] {f} concours (n) {m} [discórdia]
contenda (n) [desacordo] {f} lutte (n) {f} [desacordo]
contenda (n) [controle] {f} dissension (n) {f} [controle]
contenda (n) [desacordo] {f} dissension (n) {f} [desacordo]
contenda (n) [discórdia] {f} dissension (n) {f} [discórdia]
contenda (n) [palavra] {f} dissension (n) {f} [palavra]
contenda (n) [controle] {f} discorde (n) {f} [controle]
contenda (n) [desacordo] {f} discorde (n) {f} [desacordo]
contenda (n) [discórdia] {f} discorde (n) {f} [discórdia]
contenda (n) [palavra] {f} discorde (n) {f} [palavra]
contenda (n) [controle] {f} prise de bec (n) {f} [controle]
contenda (n) [desacordo] {f} prise de bec (n) {f} [desacordo]
contenda (n) [discórdia] {f} prise de bec (n) {f} [discórdia]
contenda (n) [palavra] {f} prise de bec (n) {f} [palavra]
contenda (n) [discórdia] {f} querelle (n) {f} [discórdia]
contenda (n) [desacordo] {f} altercation (n) {f} [desacordo]
contenda (n) [discórdia] {f} altercation (n) {f} [discórdia]
contenda (n) [palavra] {f} altercation (n) {f} [palavra]
contenda (n) [controle] {f} conflit (n) {m} [controle]
contenda (n) [desacordo] {f} conflit (n) {m} [desacordo]
contenda (n) [discórdia] {f} conflit (n) {m} [discórdia]
contenda (n) [palavra] {f} conflit (n) {m} [palavra]
contenda (n) [controle] {f} dispute (n) {f} [controle]
contenda (n) [desacordo] {f} dispute (n) {f} [desacordo]
contenda (n) [discórdia] {f} dispute (n) {f} [discórdia]
contenda (n) [palavra] {f} dispute (n) {f} [palavra]
contenda (n) [controle] {f} querelle (n) {f} [controle]
contenda (n) [desacordo] {f} querelle (n) {f} [desacordo]
contenda (n) [controle] {f} altercation (n) {f} [controle]
contenda (n) [palavra] {f} querelle (n) {f} [palavra]
contenda (n) [inimizade] {f} vendetta (n) {f} [inimizade]
contenda (n) [inimizade] {f} rancune (n) {f} [inimizade]
contenda (n) [controle] {f} désaccord (n) {m} [controle]
contenda (n) [desacordo] {f} désaccord (n) {m} [desacordo]
contenda (n) [discórdia] {f} désaccord (n) {m} [discórdia]
contenda (n) [palavra] {f} désaccord (n) {m} [palavra]
contenda (n) [controle] {f} discordance (n) {f} [controle]
contenda (n) [desacordo] {f} discordance (n) {f} [desacordo]
contenda (n) [discórdia] {f} discordance (n) {f} [discórdia]
contenda (n) [palavra] {f} discordance (n) {f} [palavra]
contenda (n) [controle] {f} lutte (n) {f} [controle]

Portugais Français traductions

PT Synonymes pour contenda FR Traductions
querela [disputa] f quarreln
altercação [disputa] f altercation (formal)
briga [disputa] f altercation (formal)
bate-boca [disputa] m set-to
debate [disputa] m debate
discórdia [disputa] f discord
discussão [disputa] f discussion
atrito [conflito] m friction
confronto [conflito] m confrontation
conflito [idéia] m strife (formal)
vendeta [inimizade] f blood feud
luta [inimizade] f fight
desacordo [inimizade] m nonagreement