FR PT Français Portugais traductions pour comme
La recherche du mot comme a 31 plusieurs résultats
Aller à Français » Portugais
FR | Français | PT | Portugais | |
---|---|---|---|---|
comme (o) [raison] | por que (o) [raison] | |||
comme (o) [que] | por exemplo (o) [que] | |||
comme (o) [préposition] | por exemplo (o) [préposition] | |||
comme (o) [par exemple] | por exemplo (o) [par exemple] | |||
comme (o) [manière] | por exemplo (o) [manière] |
FR | Français | PT | Portugais | |
---|---|---|---|---|
comme (o) [conjonction] | por exemplo (o) [conjonction] | |||
comme (o) [général] | de qualquer maneira (o) [général] | |||
comme (o) [que] | tal como (o) [que] | |||
comme (o) [préposition] | tal como (o) [préposition] | |||
comme (o) [par exemple] | tal como (o) [par exemple] | |||
comme (o) [manière] | tal como (o) [manière] | |||
comme (o) [conjonction] | tal como (o) [conjonction] | |||
comme (o) [raison] | pois (o) [raison] | |||
comme (o) [raison] | posto que (o) [raison] | |||
comme (o) [raison] | visto que (o) [raison] | |||
comme (o) [raison] | já que (o) [raison] | |||
comme | como | |||
comme (o) [raison] | por causa de (o) [raison] | |||
comme (o) [raison] | como conseqüência de (o) [raison] | |||
comme (o) [raison] | porque (o) [raison] | |||
comme (o) [que] | do mesmo modo que (o) [que] | |||
comme (o) [préposition] | do mesmo modo que (o) [préposition] | |||
comme (o) [par exemple] | do mesmo modo que (o) [par exemple] | |||
comme (o) [manière] | do mesmo modo que (o) [manière] | |||
comme (o) [conjonction] | do mesmo modo que (o) [conjonction] | |||
comme (o) [que] | como (o) [que] | |||
comme (o) [préposition] | como (o) [préposition] | |||
comme (o) [par exemple] | como (o) [par exemple] | |||
comme (o) [manière] | como (o) [manière] | |||
comme (adv) [like] | como (adv) [like] | |||
comme (o) [conjonction] | como (o) [conjonction] |
FR | Synonymes pour comme | PT | Traductions | |
---|---|---|---|---|
à quel point [manière] | até que ponto | |||
comment [manière] | perdão {f} | |||
de même que [aussi] | tal como | |||
donc [aussi] | assim | |||
par conséquent [aussi] | por conseguinte | |||
partant [aussi] | pronto | |||
ainsi [aussi] | assim | |||
lorsque [temporel] | quando | |||
alors que [temporel] | dado que | |||
dans quelle mesure [à quel point] | até que ponto | |||
combien [à quel point] | quantos | |||
pour [qualité] | por | |||
en [qualité] | legal (informal) | |||
tandis que [temps] | enquanto | |||
tel [quantité] | assim | |||
tel que [quantité] | como | |||
puisque [cause] | uma vez que | |||
parce que [cause] | porque | |||
quand [au moment où] | quando | |||
que [exclamation] | as quais {p} (f'p) |