La recherche du mot égard a 9 plusieurs résultats
FR Français NL Néerlandais
égard (n) [idée] {m} overweging (n) {f} [idée]
égard (n) [sentiments] {m} eerbied (n) {m} [sentiments]
égard (n) [sentiments] {m} respect (n) {n} [sentiments]
égard (n) [sentiments] {m} achting (n) {f} [sentiments]
égard (n) [sentiments] {m} waardering (n) {f} [sentiments]
FR Français NL Néerlandais
égard (n) [détail] {m} oogpunt (n) {n} [détail]
égard (n) [détail] {m} opzicht (n) {n} [détail]
égard (n) [idée] {m} beschouwing (n) {f} [idée]
égard (n) [idée] {m} consideratie (n) {f} [idée]
FR Synonymes pour égard NL Traductions
déférence [estime] f gehoorzaamheid {f}
respect [estime] m achting {f}
vénération [estime] f verering {f}
révérence [estime] f nijging
attention [estime] f focus {m}
considération [estime] f beraad {n}
hommage [respect] m eerbewijs {n}
à cet égard [égards] in dit opzicht
à l'égard de [égards] betreffende
eu égard à [égards] waarbij (adv conj n)
appréciation [considération] f evaluatie {f}
cote [considération] f signatuur {f}
estime [considération] f achting {f}
grandeur [réputation] f grootsheid {f}
gloire [réputation] f dankzegging
titre [réputation] m titel {m}
honneur [réputation] m eer {m}
prudence [mesure] f behoedzaamheid {f}
délicatesse [mesure] f verfijning {f}
précaution [mesure] f voorzorgsmaatregel {m}