La recherche du mot utilisation a 16 plusieurs résultats
FR Français IT Italien
utilisation (n) [application] {f} impiego (n) {m} [application]
utilisation (n) [méthode d'utilisation] {f} impiego (n) {m} [méthode d'utilisation]
utilisation (n v) [act of using] {f} uso (n v) {m} [act of using]
utilisation (n) [application] {f} uso (n) {m} [application]
utilisation (n) [méthode d'utilisation] {f} uso (n) {m} [méthode d'utilisation]
FR Français IT Italien
utilisation (n) [application] {f} applicazione (n) {f} [application]
utilisation (n) [méthode d'utilisation] {f} applicazione (n) {f} [méthode d'utilisation]
utilisation (n) [act of using] {f} utilizzazione (n) {f} [act of using]
utilisation (n) [application] {f} utilizzazione (n) {f} [application]
utilisation (n) [manner of using] {f} utilizzazione (n) {f} [manner of using]
utilisation (n) [méthode d'utilisation] {f} utilizzazione (n) {f} [méthode d'utilisation]
utilisation (n) [argent] {f} uscita (n) {f} [argent]
utilisation (n) [argent] {f} dispendio (n) {m} [argent]
utilisation (n) [argent] {f} spesa (n) {f} [argent]
utilisation (n) [act of using] {f} utilizzo (n) {m} [act of using]
utilisation (n) [manner of using] {f} utilizzo (n) {m} [manner of using]
FR Synonymes pour utilisation IT Traductions
amortissement [rendement] m amortização {f}
consommation [usage] f consumo {m}
usage [fait] m uso {m}
destination [fait] f destino {m}
maniement [fait] m manuseio {m}
dépense [fait] f gasto {m}
emploi [fait] m serviço {m}
application [moyen] f cumprimento {m}
service [moyen] m obrigação {f}
jouissance [moyen] f orgasmo {m}