La recherche du mot ne pas se laisser tromper par a un résultat
Aller à
FR Français IT Italien
ne pas se laisser tromper par (v) [vérité] non lasciarsi ingannare da (v) [vérité]

FR IT Traductions pour ne

(v adj n) [given birth to] nato (v adj n) [given birth to]
(a) [général] nato (a) [général]

FR IT Traductions pour pas

pas (n adj v) [low in price] {m} economico (n adj v) [low in price]
pas (n) [mouvement] {m} camminata (n) {f} [mouvement]
pas (n) [mouvement] {m} camminare (n) {m} [mouvement]
pas (n) [distance] {m} passo (n) {m} [distance]
pas (n) [mouvement] {m} passo (n) {m} [mouvement]
pas (v n) [pace] {m} passo (v n) {m} [pace]
pas (n) [son] {m} passo (n) {m} [son]
pas (n) [mouvement] {m} andatura (n) {f} [mouvement]
pas {m} non
pas (o) [général] {m} non (o) [général]

FR IT Traductions pour se

se (pronoun determiner) [one] si (pronoun determiner) {m} [one]
se (o) [pron. réfléchi - sg.] si (o) {m} [pron. réfléchi - sg.]
se (o) [pronom réfléchi] si (o) {m} [pronom réfléchi]
se (o) [pron. réfléchi - sg.] (o) [pron. réfléchi - sg.]
se (o) [pronom réfléchi] (o) [pronom réfléchi]
se (o) [pron. réfléchi - sg.] se stesso (o) [pron. réfléchi - sg.]
se (o) [pronom réfléchi] se stesso (o) [pronom réfléchi]

FR IT Traductions pour laisser

laisser (v) [courrier] lasciare (v) [courrier]
laisser (v) [héritage] lasciare (v) [héritage]
laisser (v) [message] lasciare (v) [message]
laisser (v) [morceau] lasciare (v) [morceau]
laisser (v) [objets] lasciare (v) [objets]
laisser (v) [oublier] lasciare (v) [oublier]
laisser (v) [permission] lasciare (v) [permission]
laisser (v) [temps] lasciare (v) [temps]
laisser (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have] lasciare (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have]
laisser (v) [morceau] autorizzare (v) [morceau]

FR IT Traductions pour tromper

tromper (v) [jugement] imbrogliare (v) [jugement]
tromper (v) [personne] imbrogliare (v) [personne]
tromper (adj n v) [to fool; to cause to believe something untrue] imbrogliare (adj n v) [to fool; to cause to believe something untrue]
tromper (v) [tromperie] imbrogliare (v) [tromperie]
tromper (v) [jugement] ingannare (v) [jugement]
tromper (v) [personne] ingannare (v) [personne]
tromper (v) [to deceive] ingannare (v) [to deceive]
tromper (v) [to deceive or delude (using guile)] ingannare (v) [to deceive or delude (using guile)]
tromper (n v) [to deceive, to beguile] ingannare (n v) [to deceive, to beguile]
tromper (n v) [to trick; to make a fool of someone] ingannare (n v) [to trick; to make a fool of someone]

FR IT Traductions pour par

par (o) [adverbe] {m} a causa di (o) [adverbe]
par (o) [division] {m} a causa di (o) [division]
par (o) [moyen] {m} a causa di (o) [moyen]
par (o) [raison] {m} a causa di (o) [raison]
par (o) [adverbe] {m} per (o) [adverbe]
par (o) [division] {m} per (o) [division]
par (o) [moyen] {m} per (o) [moyen]
par (o) [multiplication] {m} per (o) [multiplication]
par (o) [préposition] {m} per (o) [préposition]
par (o) [raison] {m} per (o) [raison]