La recherche du mot lasciare a 45 plusieurs résultats
IT Italien FR Français
lasciare (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have] accorder (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have]
lasciare (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have] laisser (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have]
lasciare (v) [effettuare consegne a domicilio] déposer (v) [effettuare consegne a domicilio]
lasciare (v) [eredità] déposer (v) [eredità]
lasciare (v) [messaggio] déposer (v) [messaggio]
IT Italien FR Français
lasciare (v) [posta] déposer (v) [posta]
lasciare (v) [abbandonare] renoncer à (v) [abbandonare]
lasciare (v) [attività] renoncer à (v) [attività]
lasciare (v) [relazione] renoncer à (v) [relazione]
lasciare (v) [eredità] léguer (v) [eredità]
lasciare (v) [messaggio] léguer (v) [messaggio]
lasciare (v) [posta] léguer (v) [posta]
lasciare (v) [tempo] laisser (v) [tempo]
lasciare (v) [amore] laisser tomber (v) [amore] (informal)
lasciare (n v) [to allow to fall from one's grasp] laisser tomber (n v) [to allow to fall from one's grasp] (informal)
lasciare (v) [abbandonare] lâcher (v) [abbandonare]
lasciare (v) [attività] lâcher (v) [attività]
lasciare (v) [To allow] souffrir (v) [To allow]
lasciare (v) [permesso] autoriser (v) [permesso]
lasciare (v) [pezzo] autoriser (v) [pezzo]
lasciare (v) [amore] rompre avec (v) [amore]
lasciare (v) [permesso] permettre (v) [permesso]
lasciare (v) [pezzo] permettre (v) [pezzo]
lasciare (v) [relazione] délaisser (v) [relazione]
lasciare (v) [luogo] s'en aller (v) [luogo]
lasciare (v) [abbandonare] quitter (v) [abbandonare]
lasciare (v) [luogo] quitter (v) [luogo]
lasciare (v) [relazione] quitter (v) [relazione]
lasciare abandonner
lasciare (v) [abbandonare] abandonner (v) [abbandonare]
lasciare (v) [attività] abandonner (v) [attività]
lasciare (v) [relazione] abandonner (v) [relazione]
lasciare (v) [abbandonare] délaisser (v) [abbandonare]
lasciare (v) [attività] délaisser (v) [attività]
lasciare (v) [luogo] partir (v) [luogo]
lasciare (v) [abbandonare] déserter (v) [abbandonare]
lasciare (v) [attività] déserter (v) [attività]
lasciare (v) [relazione] déserter (v) [relazione]
lasciare (v) [dimenticare] laisser (v) [dimenticare]
lasciare (v) [eredità] laisser (v) [eredità]
lasciare (v) [messaggio] laisser (v) [messaggio]
lasciare (v) [oggetti] laisser (v) [oggetti]
lasciare (v) [permesso] laisser (v) [permesso]
lasciare (v) [pezzo] laisser (v) [pezzo]
lasciare (v) [posta] laisser (v) [posta]

Italien Français traductions

IT Synonymes pour lasciare FR Traductions
rilasciare [allentare] sätta på fri fot
abbandonare [allentare] överge
ritrarsi [andarsene] studsa
partire [andarsene] resa
sparire [andarsene] försvinna
assentarsi [andarsene] hålla sig borta
emigrare [andarsene] utvandra
espatriare [andarsene] emigrera
scappare [andarsene] fly
sloggiare [andarsene] fördriva
fuggire [andarsene] fly
allontanarsi [andarsene] resa
uscire [allontanarsi] gå ut
scomparire [allontanarsi] bli osynlig
congedarsi [allontanarsi] bli avskedad
trasferirsi [allontanarsi] flytta
andarsene [allontanarsi] komma iväg
permettere [dare l'autorizzazione] ursäkta
consentire [dare l'autorizzazione] ge
concedere [dare l'autorizzazione] medge