La recherche du mot essere in uso a 2 plusieurs résultats
Aller à
IT Italien FR Français
essere in uso (v) [abitudine] exister (v) [abitudine]
essere in uso (v) [abitudine] avoir cours (v) [abitudine]

IT FR Traductions pour essere

essere (v) [used to indicate that the values on either side of an equation are the same] {m} faire (v) [used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
essere (v) [categoria] {m} se trouver (v) [categoria]
essere (v) [filosofia] {m} se trouver (v) [filosofia]
essere (v) [generale] {m} se trouver (v) [generale]
essere (v) [luogo] {m} se trouver (v) [luogo]
essere {m} être {m}
essere (n conj) [a living creature] {m} être (n conj) {m} [a living creature]
essere (v) [categoria] {m} être (v) {m} [categoria]
essere (v n) [colloquial: be] {m} être (v n) {m} [colloquial: be]
essere (n) [esistenza] {m} être (n) {m} [esistenza]

IT FR Traductions pour in

in (adj n v) [made of concrete] de (adj n v) [made of concrete]
in (o) [direzione] près de (o) [direzione]
in (o) [in ogni] près de (o) [in ogni]
in (o) [preposizione] près de (o) [preposizione]
in (o) [prossimità] près de (o) [prossimità]
in tendre l'oreille
in (a) [moda] dernier cri (a) [moda]
in guetter
in (o) [preposizione] d'ici (o) [preposizione]
in (o) [tempo] d'ici (o) [tempo]

IT FR Traductions pour uso

uso (n) [abitudine] {m} accoutumance (n) {f} [abitudine]
uso (n) [abitudine] {m} usage (n) {m} [abitudine]
uso (n v) [act of using] {m} usage (n v) {m} [act of using]
uso (n) [consumo] {m} usage (n) {m} [consumo]
uso (n) [diritto] {m} usage (n) {m} [diritto]
uso (n) [generale] {m} usage (n) {m} [generale]
uso (n) [habit or accepted practice] {m} usage (n) {m} [habit or accepted practice]
uso (n) [linguistica] {m} usage (n) {m} [linguistica]
uso (n) [quantità] {m} usage (n) {m} [quantità]
uso (n) [tipo di utilizzo] {m} usage (n) {m} [tipo di utilizzo]