La recherche du mot Uso del acento circunflejo en francés a un résultat
Aller à
| uso (n v) [act of using] {m} | | usage (n v) {m} [act of using] | |
| uso (n) [aplicación] {m} | | usage (n) {m} [aplicación] | |
| uso (n) [cantidad] {m} | | usage (n) {m} [cantidad] | |
| uso (n) [consumo] {m} | | usage (n) {m} [consumo] | |
| uso (n) [derecho] {m} | | usage (n) {m} [derecho] | |
| uso (n) [general] {m} | | usage (n) {m} [general] | |
| uso (n) [habit or accepted practice] {m} | | usage (n) {m} [habit or accepted practice] | |
| uso (n) [herramientas] {m} | | usage (n) {m} [herramientas] | |
| uso (n) [hábito] {m} | | usage (n) {m} [hábito] | |
| uso (n) [lingüística] {m} | | usage (n) {m} [lingüística] | |
| del (n adj adv) [of or pertaining to the south] | | austral (n adj adv) [of or pertaining to the south] | |
| del (n adj adv) [of or pertaining to the south] | | sud (n adj adv) {m} [of or pertaining to the south] | |
| del (n adj adv) [of or pertaining to the south] | | méridional (n adj adv) [of or pertaining to the south] | |
| acento (n v) [distinctive pronunciation associated with a region, social group, etc.] {m} | | accent (n v) {m} [distinctive pronunciation associated with a region, social group, etc.] | |
| acento (n) [importancia] {m} | | accent (n) {m} [importancia] | |
| acento (n) [lenguaje] {m} | | accent (n) {m} [lenguaje] | |
| acento (n) [lingüística] {m} | | accent (n) {m} [lingüística] | |
| acento (n v) [music: expressive emphasis of a passage] {m} | | accent (n v) {m} [music: expressive emphasis of a passage] | |
| acento (n v) [music: recurring stress on a tone] {m} | | accent (n v) {m} [music: recurring stress on a tone] | |
| acento (n v) [orthography: mark to indicate accent] {m} | | accent (n v) {m} [orthography: mark to indicate accent] | |
| acento (n v) [prosody: stress on syllables of a verse] {m} | | accent (n v) {m} [prosody: stress on syllables of a verse] | |
| acento (n) [signo de puntuación] {m} | | accent (n) {m} [signo de puntuación] | |
| acento (n v) [stronger articulation] {m} | | accent (n v) {m} [stronger articulation] | |
| en | | sur | |
| en (o) [preposición] | | sur (o) [preposición] | |
| en (o) [preposición] | | près de (o) [preposición] | |
| en (o) [proximidad] | | près de (o) [proximidad] | |
| en (adj adv) [on fire] | | flammes (adj adv) [on fire] | |
| en (o) [preposición] | | en (o) [preposición] | |
| en (o) [proximidad] | | en (o) [proximidad] | |
| en (o) [preposición] | | dedans (o) [preposición] | |
| en (o) [proximidad] | | dedans (o) [proximidad] | |
| en (o) [proximidad] | | dans (o) [proximidad] | |
| francés (proper n adj v) [Romance language spoken in France] {m} | | langue française (proper n adj v) {f} [Romance language spoken in France] | |
| francés (n) [etnología - hombre] {m} | | Français (n) {m} [etnología - hombre] | |
| francés (n) [man of French birth or nationality] {m} | | Français (n) {m} [man of French birth or nationality] | |
| francés {m} | | français {m} | |
| francés (proper n adj v) [Romance language spoken in France] {m} | | français (proper n adj v) {m} [Romance language spoken in France] | |
| francés (a) [general] {m} | | français (a) {m} [general] | |
| francés (n) [lenguaje] {m} | | français (n) {m} [lenguaje] | |
| francés (proper n adj v) [of or relating to France] {m} | | français (proper n adj v) {m} [of or relating to France] | |
| francés (proper n adj v) [of or relating to the French language] {m} | | français (proper n adj v) {m} [of or relating to the French language] | |
| francés (proper n adj v) [of or relating to the French people] {m} | | français (proper n adj v) {m} [of or relating to the French people] | |