FR ES Français Espagnol traductions pour uso
La recherche du mot uso a 64 plusieurs résultats
Aller à Espagnol » Français
ES | Espagnol | FR | Français | |
---|---|---|---|---|
uso (n v) [act of using] {m} | utilisation (n v) {f} [act of using] | |||
uso (n) [aplicación] {m} | utilisation (n) {f} [aplicación] | |||
uso (n) [general] {m} | utilisation (n) {f} [general] | |||
uso (n) [herramientas] {m} | utilisation (n) {f} [herramientas] | |||
uso (n) [tipo de uso] {m} | utilisation (n) {f} [tipo de uso] | |||
uso (n) [uso] {m} | utilisation (n) {f} [uso] | |||
uso (n) [herramientas] {m} | maniement (n) {m} [herramientas] | |||
uso (n) [máquina] {m} | maniement (n) {m} [máquina] | |||
uso (n) [aplicación] {m} | manipulation (n) {f} [aplicación] | |||
uso (n) [general] {m} | manipulation (n) {f} [general] | |||
uso (n) [herramientas] {m} | manipulation (n) {f} [herramientas] | |||
uso (n) [aplicación] {m} | applicage (n) {m} [aplicación] | |||
uso (n) [tipo de uso] {m} | manipulation (n) {f} [tipo de uso] | |||
uso (n) [uso] {m} | manipulation (n) {f} [uso] | |||
uso (n) [aplicación] {m} | traitement (n) {m} [aplicación] | |||
uso (n) [general] {m} | traitement (n) {m} [general] | |||
uso (n) [herramientas] {m} | traitement (n) {m} [herramientas] | |||
uso (n) [máquina] {m} | traitement (n) {m} [máquina] | |||
uso (n) [tipo de uso] {m} | traitement (n) {m} [tipo de uso] | |||
uso (n) [uso] {m} | traitement (n) {m} [uso] | |||
uso (n) [cantidad] {m} | consommation (n) {f} [cantidad] | |||
uso (n) [consumo] {m} | consommation (n) {f} [consumo] | |||
uso (n) [hábito] {m} | convention (n) {f} [hábito] | |||
uso (n) [hábito] {m} | pratique (n) {f} [hábito] | |||
uso (n) [utilidad] {m} | utilité (n) {f} [utilidad] | |||
uso (n) [utilidad] {m} | aspect pratique (n) {m} [utilidad] | |||
uso (n) [derecho] {m} | jouissance (n) {f} [derecho] | |||
uso (n) [herramientas] {m} | emploi (n) {m} [herramientas] | |||
uso (n) [aplicación] {m} | usage (n) {m} [aplicación] | |||
uso (n) [cantidad] {m} | usage (n) {m} [cantidad] | |||
uso (n) [consumo] {m} | usage (n) {m} [consumo] | |||
uso (n) [derecho] {m} | usage (n) {m} [derecho] | |||
uso (n) [general] {m} | usage (n) {m} [general] | |||
uso (n) [habit or accepted practice] {m} | usage (n) {m} [habit or accepted practice] | |||
uso (n) [herramientas] {m} | usage (n) {m} [herramientas] | |||
uso (n) [hábito] {m} | usage (n) {m} [hábito] | |||
uso (n) [lingüística] {m} | usage (n) {m} [lingüística] | |||
uso (n) [tipo de uso] {m} | usage (n) {m} [tipo de uso] | |||
uso (n) [uso] {m} | usage (n) {m} [uso] | |||
uso (n) [utilidad] {m} | usage (n) {m} [utilidad] | |||
uso (n v) [act of using] {m} | emploi (n v) {m} [act of using] | |||
uso (n) [aplicación] {m} | emploi (n) {m} [aplicación] | |||
uso (n) [general] {m} | emploi (n) {m} [general] | |||
uso (n v) [act of using] {m} | usage (n v) {m} [act of using] | |||
uso (n) [tipo de uso] {m} | emploi (n) {m} [tipo de uso] | |||
uso (n) [uso] {m} | emploi (n) {m} [uso] | |||
uso (n) [hábito] {m} | habitude (n) {f} [hábito] | |||
uso (n) [habit or accepted practice] {m} | coutume (n) {f} [habit or accepted practice] | |||
uso (n) [hábito] {m} | coutume (n) {f} [hábito] | |||
uso (n) [aplicación] {m} | prêt (n) {m} [aplicación] | |||
uso (n) [general] {m} | prêt (n) {m} [general] | |||
uso (n) [herramientas] {m} | prêt (n) {m} [herramientas] | |||
uso (n) [tipo de uso] {m} | prêt (n) {m} [tipo de uso] | |||
uso (n) [uso] {m} | prêt (n) {m} [uso] | |||
uso (n) [aplicación] {m} | application (n) {f} [aplicación] | |||
uso (n) [general] {m} | application (n) {f} [general] | |||
uso (n) [herramientas] {m} | application (n) {f} [herramientas] | |||
uso (n) [tipo de uso] {m} | application (n) {f} [tipo de uso] | |||
uso (n) [uso] {m} | application (n) {f} [uso] |
Espagnol Français traductions
ES | Synonymes pour uso | FR | Traductions | |
---|---|---|---|---|
actualidad [moda] f | actuality | |||
popularidad [moda] f | popularity | |||
costumbre [moda] f | custom | |||
boga [moda] f | bogue (n) | |||
práctica [hábito] f | practice | |||
estilo [hábito] m | gnomon | |||
usanza [hábito] | custom | |||
modo [hábito] m | grammatical mood | |||
moda [hábito] f | fashion (formal) | |||
tradición [hábito] f | tradition | |||
dispendio [gasto] | outlay | |||
empleo [gasto] m | employment | |||
utilización [gasto] | utilization (formal) | |||
consumo [gasto] m | consumption | |||
posesión [gozo] f | property | |||
percepción [gozo] f | perception (formal) | |||
regocijo [gozo] m | exhilaration | |||
alegría [gozo] f | gaiety | |||
disfrute [gozo] | enjoyment | |||
cultivo [actuación] m | cultivation |