FR ES Français Espagnol traductions pour toque
La recherche du mot toque a 14 plusieurs résultats
Aller à Espagnol » Français
FR | Synonymes pour toque | ES | Traductions | |
---|---|---|---|---|
coiffure [objet] f | toucado {m} | |||
coiffe [objet] f | capuz {m} | |||
béguin [objet] m | paixonite (n v) | |||
calotte [objet] | gorro | |||
bonnet [objet] m | bojo {m} |
ES | Espagnol | FR | Français | |
---|---|---|---|---|
toque (n) [acción] {m} | toucher (n) {m} [acción] | |||
toque (v n) [act of touching] {m} | toucher (v n) {m} [act of touching] | |||
toque (n) [percepción sensoria] {m} | toucher (n) {m} [percepción sensoria] | |||
toque (n) [acción] {m} | attouchement (n) {m} [acción] | |||
toque (n) [percepción sensoria] {m} | attouchement (n) {m} [percepción sensoria] | |||
toque (n) [acción] {m} | contact (n) {m} [acción] | |||
toque (n) [percepción sensoria] {m} | contact (n) {m} [percepción sensoria] | |||
toque (n) [sonido] {m} | tintement (n) {m} [sonido] | |||
toque (n) [puerta] {m} | coup (n) {m} [puerta] | |||
toque (n) [sonido] {m} | sonnerie (n) {f} [sonido] | |||
toque (n) [cuerpo] {m} | effleurement (n) {m} [cuerpo] | |||
toque (n) [cuerpo] {m} | frôlement (n) {m} [cuerpo] | |||
toque (n) [cuerpo] {m} | caresse (n) {f} [cuerpo] | |||
toque (n) [A stone used to test the quality of gold alloys] {m} | touchau (n) [A stone used to test the quality of gold alloys] (n) |
Espagnol Français traductions
ES | Synonymes pour toque | FR | Traductions | |
---|---|---|---|---|
llamada [timbrazo] f | Anruf {m} | |||
contacto [cariño] m | Kontakt {m} | |||
caricia [cariño] f | Streicheln {n} | |||
diana [clangor] f | Wecksignal {n} | |||
clavo [dificultad] m | Nagel {m} | |||
quid [dificultad] m | Hauptinhalt {m} | |||
obstáculo [dificultad] m | Hindernis {n} | |||
pieza [himno] f | Komponente {f} | |||
marcha [himno] f | Gang {m} | |||
tacto [tiento] m | Takt {m} | |||
sonido [pulsación] m | Laut {m} | |||
señal [silbido] f | Signal {n} | |||
percusión [tamborileo] f | Beklopfen {n} | |||
silbido [pitido] m | Pfeifen {n} | |||
rumor [retintín] m | Gerücht {n} | |||
pincelada [golpe] f | Pinselstrich {m} | |||
rectificación [golpe] f | Richtigstellung {f} | |||
cambio [golpe] m | Veränderung {f} | |||
reforma [golpe] f | Reform {f} | |||
ajuste [golpe] m | Regulierung {f} |