La recherche du mot usage a 35 plusieurs résultats
FR Français DE Allemand
usage (n) [consommation] {m} Konsumierung (n) {f} [consommation]
usage (n) [habitude] {m} Brauch (n) {m} [habitude]
usage (n) [habitude] {m} Gewohnheit (n) {f} [habitude]
usage (n) [habitude] {m} Sitte (n) {f} [habitude]
usage (n) [emploi] {m} Leihgabe (n) {f} [emploi]
FR Français DE Allemand
usage (n) [utilité] {m} Brauchbarkeit (n) {f} [utilité]
usage (n) [droit] {m} Genuss (n) {m} [droit]
usage (n) [consommation] {m} Konsum (n) {m} [consommation]
usage (n) [quantité] {m} Konsum (n) {m} [quantité]
usage (n) [habit or accepted practice] {m} Brauch (n) {m} [habit or accepted practice]
usage (n) [quantité] {m} Konsumierung (n) {f} [quantité]
usage (n) [droit] {m} Nießbrauch (n) {m} [droit]
usage (n) [utilité] {m} Nützlichkeit (n) {f} [utilité]
usage (n) [consommation] {m} Verbrauch (n) {m} [consommation]
usage (n) [quantité] {m} Verbrauch (n) {m} [quantité]
usage (n) {m} Sprachgebrauch (n) {m}
usage (n) [linguistique] {m} Sprachgebrauch (n) {m} [linguistique]
usage (n) {m} Sprachverwendung (n) {f}
usage (n) [the manner or the amount of using; use] {m} Benutzung (n) {f} [the manner or the amount of using; use]
usage (n) [avenir] {m} Bestimmung (n) {f} [avenir]
usage (n) [avenir] {m} Zweck (n) {m} [avenir]
usage (n v) [act of using] {m} Anwendung (n v) {f} [act of using]
usage (n) [the manner or the amount of using; use] {m} Anwendung (n) {f} [the manner or the amount of using; use]
usage (n) {m} Benutzung (n) {f}
usage (n v) [act of using] {m} Benutzung (n v) {f} [act of using]
usage (n) [emploi] {m} Benutzung (n) {f} [emploi]
usage (n) [méthode d'utilisation] {m} Benutzung (n) {f} [méthode d'utilisation]
usage (n) [avenir] {m} Absicht (n) {f} [avenir]
usage (n) {m} Gebrauch (n) {m}
usage (n v) [act of using] {m} Gebrauch (n v) {m} [act of using]
usage (n) [emploi] {m} Gebrauch (n) {m} [emploi]
usage (n) [méthode d'utilisation] {m} Gebrauch (n) {m} [méthode d'utilisation]
usage (n) [emploi] {m} Verwendung (n) {f} [emploi]
usage (n) [the manner or the amount of using; use] {m} Verwendung (n) {f} [the manner or the amount of using; use]
usage (n) [habitude] {m} Angewohnheit (n) {f} [habitude]
FR Synonymes pour usage DE Traductions
convention [bienséance] f Sitte {f}
décence [bienséance] f Anstand {m}
décorum [bienséance] m Anstand {m}
étiquette [bienséance] f Etikette {f}
savoir-vivre [bienséance] m Erziehung {f}
civilité [bienséance] f Gefälligkeit {f}
accoutumance [habitude] f Angewohnheit {f}
manie [habitude] f Fieber {n}
pratique [habitude] f Praxis {f}
routine [habitude] f Routine {f}
tradition [habitude] f Urüberlieferung (n)
us [habitude] Usus {m}
mode [habitude] m Art {f}
méthode [habitude] f Methode {f}
mœurs [habitude] f Sittlichkeit {f}
coutume [habitude] f Usus {m}
destinée [affectation] f Schicksal {n}
mission [affectation] f Auftrag {m}
vocation [affectation] f Berufung {f}
emploi [affectation] m Arbeit {f}