La recherche du mot Anwendung a 12 plusieurs résultats
DE Allemand FR Français
Anwendung (n) [Zweck] {f} emploi (n) {m} [Zweck]
Anwendung (n) [Informatik] {f} application (n) {f} [Informatik]
Anwendung (n) [Gebrauch] {f} application (n) {f} [Gebrauch]
Anwendung (n) [Gebrauch] {f} emploi (n) {m} [Gebrauch]
Anwendung (n) [allgemein] {f} emploi (n) {m} [allgemein]
DE Allemand FR Français
Anwendung (n v) [act of using] {f} usage (n v) {m} [act of using]
Anwendung (n) [the manner or the amount of using; use] {f} usage (n) {m} [the manner or the amount of using; use]
Anwendung (n v) [act of using] {f} emploi (n v) {m} [act of using]
Anwendung (n) [Gebrauch] {f} applicage (n) {m} [Gebrauch]
Anwendung (n) [Gebrauch] {f} utilisation (n) {f} [Gebrauch]
Anwendung (n v) [act of using] {f} utilisation (n v) {f} [act of using]
Anwendung {f} Application (mathématiques)

Allemand Français traductions

DE Synonymes pour anwendung FR Traductions
Einsatz [Verwendung] m enjeu {m}
Gebrauch [Verwendung] m pratique {f}
Leben [Leben] n vie (f] de famille [f)
Kraft [Leben] f force {f}
Stil [Leben] m style {m}
Biographie [Leben] (f Biographie
Vergangenheit [Leben] f passé {m}
Karriere [Leben] f carrière {f}
Lebewesen [Leben] n être {m}
Organismus [Leben] m organisme {m}
Vita [Leben] Vita
Lebenslauf [Leben] m curriculum vitæ
Lebensbeschreibung [Leben] f Biographie
Lebensweg [Leben] m Vie
Fleisch und Blut [Leben] La Chair et le sang
Programm [Benutzung] n chaîne {f}
Genuss [Benutzung] m Consommation
Nießbrauch [Benutzung] m jouissance {f}
Nutzung [Benutzung] (f utilisation {f}
Verwendung [Benutzung] f usage {m}