La recherche du mot ombre a 11 plusieurs résultats
FR Français DE Allemand
ombre (n) [ressemblance] {f} Spur (n) {f} [ressemblance]
ombre (n) [personne] {f} Geist (n) {m} [personne]
ombre (n) [ressemblance] {f} Schimmer (n) {m} [ressemblance]
ombre (n) [ressemblance] {f} Hauch (n) {m} [ressemblance]
ombre (n) [ressemblance] {f} Beigeschmack (n) {m} [ressemblance]
FR Français DE Allemand
ombre (n) {f} Schatten (n) {m}
ombre (n v) [darkness where light is blocked] {f} Schatten (n v) {m} [darkness where light is blocked]
ombre (n) [soleil] {f} Schatten (n) {m} [soleil]
ombre (n) [pénombre] {f} Dämmerung (n) {f} [pénombre]
ombre (n) [pénombre] {f} Düsterheit (n) {f} [pénombre]
ombre (n) [personne] {f} Erscheinung (n) {f} [personne]
FR Synonymes pour ombre DE Traductions
obscurité [état] f trevas
incertitude [état] f insegurança {f}
voile [état] m niqab
vapeur [état] f vapor {m}
brume [état] f neblina {f}
bleu [marque] m café com leite (n)
tache [marque] f pinta {f}
cerne [marque] olheiras
corpuscule [brin] m corpúsculo {m}
granule [brin] m grânulo {m}
fragment [brin] m fragmento {m}
parcelle [brin] f pedaço de terra {m}
atome [brin] m átomo {m}
pointe [brin] f pico {m}
soupçon [brin] m suspeita {f}
trace [brin] f rastro {m}
grain [brin] m glóbulo {m}
ténèbres [obscurité] f escuridão {f}
soir [obscurité] m noitinha (n)
nuit [obscurité] f noite {f}