La recherche du mot garantie a 28 plusieurs résultats
FR Français DE Allemand
garantie (n) [projet] {f} Schutz (n) {m} [projet]
garantie (n) [promesse] {f} Zusicherung (n) {f} [promesse]
garantie (n) [accord] {f} Bürgschaft (n) {f} [accord]
garantie (n) {f} Garantie (n) {f}
garantie (n) [accord] {f} Garantie (n) {f} [accord]
FR Français DE Allemand
garantie (n v) [anything that assures a certain outcome] {f} Garantie (n v) {f} [anything that assures a certain outcome]
garantie (n) [certitude] {f} Garantie (n) {f} [certitude]
garantie (n) [commerce] {f} Garantie (n) {f} [commerce]
garantie (n) [dette] {f} Garantie (n) {f} [dette]
garantie (n v) [legal: engagement or undertaking that a certain fact is as promised] {f} Garantie (n v) {f} [legal: engagement or undertaking that a certain fact is as promised]
garantie (n) {f} Gewähr (n) {f}
garantie (n) [accord] {f} Gewähr (n) {f} [accord]
garantie (n) [certitude] {f} Gewähr (n) {f} [certitude]
garantie (n) {f} Pfand (n) {m}
garantie (n) [dette] {f} Pfand (n) {m} [dette]
garantie (n) {f} Gewährleistung (n)
FR Synonymes pour garantie DE Traductions
renforcement [consolidation] m umocnienie
ancrage [consolidation] m kotwicowisko {n}
avance [acompte] f zaliczka
gage [acompte] m płaca {f}
arrhes [acompte] zaliczka
approbation [affirmation] f pozwolenie {n}
vérification [affirmation] f potwierdzenie {n}
certitude [affirmation] f pewnik
validation [affirmation] f walidacja (n)
assurance [affirmation] f ubezpieczenie {n}
homologation [affirmation] f homologacja {f}
preuve [affirmation] f dowód {m}
confirmation [affirmation] f bierzmowanie {n}
remise [versement] f remis
dépôt [versement] m stacja {f} (siehe benzynowy, oblusga)
sûreté [fait] f bezpieczeństwo {n}
garant [fait] m awalista {m}
caution [assurance] f kaucja {f}
responsabilité [assurance] f odpowiedzialność {f}
aide [défense] m ratunek {m}
DE Allemand FR Français
Garantie (n) [Bürgschaft] {f} garantie (n) {f} [Bürgschaft]
Garantie (n) [Gewissheit] {f} garantie (n) {f} [Gewissheit]
Garantie (n) [Handel] {f} garantie (n) {f} [Handel]
Garantie (n) [Schuld] {f} garantie (n) {f} [Schuld]
Garantie (n) [Sicherheit] {f} garantie (n) {f} [Sicherheit]
Garantie (n) [Zusage] {f} garantie (n) {f} [Zusage]
Garantie (n) [Zusicherung] {f} garantie (n) {f} [Zusicherung]
Garantie (n) [Übereinkunft] {f} garantie (n) {f} [Übereinkunft]
Garantie (n) [Übereinkunft] {f} gage (n) {m} [Übereinkunft]
Garantie (n) [Übereinkunft] {f} caution (n) {f} [Übereinkunft]
Garantie (n v) [anything that assures a certain outcome] {f} garantie (n v) {f} [anything that assures a certain outcome]
Garantie (n v) [legal: engagement or undertaking that a certain fact is as promised] {f} garantie (n v) {f} [legal: engagement or undertaking that a certain fact is as promised]

Allemand Français traductions

DE Synonymes pour garantie FR Traductions
Einsatz [Bürgschaft] m esfuerzo {m}
Sicherheit [Bürgschaft] f garantía {f}
Sicherung [Bürgschaft] f fusible {m}
Haftung [Bürgschaft] (f adhesión {f}
Pfand [Bürgschaft] m fianza {f}
Geisel [Bürgschaft] f rehén {m}
Trumpf [Bürgschaft] m jugar su última carta
Einlage [Bürgschaft] f plantilla ortopédica {f}
Gewähr [Bürgschaft] f garantía {f}
Kaution [Bürgschaft] f empeño {m}
Unterpfand [Bürgschaft] n prenda {f}
Faustpfand [Bürgschaft] n prenda {f}
Sicherheitsleistung [Bürgschaft] f fianza {f}
Bericht [Verantwortung] m informe {m}
Gewissen [Verantwortung] n conciencia {f}
Verantwortung [Verantwortung] f responsabilidad {f}
Moral [Verantwortung] f Moral
Abrechnung [Verantwortung] (f cuentas
Rechenschaft [Verantwortung] f cuentas
Ethos [Verantwortung] n Ethos