| provisoire (a) [temps] | | temporär (a) [temps] | |
| provisoire (a) [général] | | temporär (a) [général] | |
| provisoire (adj n) [for a limited time, ephemeral, not constant] | | temporär (adj n) [for a limited time, ephemeral, not constant] | |
| provisoire (a) [arrangement] | | temporär (a) [arrangement] | |
| provisoire (a) [temps] | | provisorisk (a) [temps] | |
| provisoire (a) [général] | | provisorisk (a) [général] | |
| provisoire (a) [arrangement] | | provisorisk (a) [arrangement] | |
| provisoire (a) [temps] | | interims- (a) [temps] | |
| provisoire (a) [général] | | interims- (a) [général] | |
| provisoire (a) [arrangement] | | interims- (a) [arrangement] | |
| provisoire (adj) [lasting only a short time] | | flyktig (adj) [lasting only a short time] | |
| provisoire (a) [général] | | försöks- (a) [général] | |
| provisoire (a) [arrangement] | | försöks- (a) [arrangement] | |
| provisoire (adj) [lasting only a short time] | | kortvarig (adj) [lasting only a short time] | |
| provisoire (a) [temps] | | tills vidare (a) [temps] | |
| provisoire (a) [général] | | tills vidare (a) [général] | |
| provisoire (a) [arrangement] | | tills vidare (a) [arrangement] | |
| provisoire (a) [temps] | | provisoriskt (a) [temps] | |
| provisoire (a) [général] | | provisoriskt (a) [général] | |
| provisoire (a) [arrangement] | | provisoriskt (a) [arrangement] | |
| provisoire (a) [temps] | | tillfällig (a) [temps] | |
| provisoire (a) [général] | | tillfällig (a) [général] | |
| provisoire (adj n) [for a limited time, ephemeral, not constant] | | tillfällig (adj n) [for a limited time, ephemeral, not constant] | |
| provisoire (a) [arrangement] | | tillfällig (a) [arrangement] | |
| provisoire (adj n) [passing or disappearing with time; transitory] | | flyktig (adj n) [passing or disappearing with time; transitory] | |