La recherche du mot se bousculer a 2 plusieurs résultats
Aller à
FR Français PT Portugais
se bousculer (v) [gens] amontoar-se (v) [gens]
se bousculer (v) [gens] apinhar-se (v) [gens]

FR PT Traductions pour se

se (pronoun determiner) [one] a (pronoun determiner) [one]
se (pronoun determiner) [one] você (pronoun determiner) [one]
se (pronoun determiner) [one] se (pronoun determiner) [one]
se (o) [pron. réfléchi - sg.] se (o) [pron. réfléchi - sg.]
se (o) [pronom réfléchi] se (o) [pronom réfléchi]
se (pronoun) [the reflexive case of they, the third-person plural personal pronoun] se (pronoun) [the reflexive case of they, the third-person plural personal pronoun]
se (o) [pron. réfléchi - sg.] si mesmo (o) [pron. réfléchi - sg.]
se (o) [pronom réfléchi] si mesmo (o) [pronom réfléchi]
se (pronoun) [the reflexive case of they, the third-person plural personal pronoun] si (pronoun) {m} [the reflexive case of they, the third-person plural personal pronoun]

FR PT Traductions pour bousculer

bousculer (v) [général] empurrar (v) [général] (informal)
bousculer (v) [état mental] sacudir (v) [état mental]
bousculer (v) [général] dar um empurrão (v) [général]
bousculer (v) [décision] pressionar (v) [décision]
bousculer (v) [état mental] abalar (v) [état mental]
bousculer (v) [conduite] ser mandão (v) [conduite]
bousculer (v) [décision] apressar (v) [décision]