FR PT Français Portugais traductions pour reculer
La recherche du mot reculer a 26 plusieurs résultats
Aller à Français » Portugais
FR | Français | PT | Portugais | |
---|---|---|---|---|
reculer (v) [raison] | retroceder (v) [raison] | |||
reculer (v) [effroi] | recuar-se (v) [effroi] | |||
reculer (v) [se retirer] | dar-se por vencido (v) [se retirer] | |||
reculer (v) [raison] | dar-se por vencido (v) [raison] | |||
reculer (v) [personne] | dar-se por vencido (v) [personne] |
FR | Français | PT | Portugais | |
---|---|---|---|---|
reculer (v) [mouvement] | dar-se por vencido (v) [mouvement] | |||
reculer (v) [se retirer] | retirar-se (v) [se retirer] | |||
reculer (v) [raison] | retirar-se (v) [raison] | |||
reculer (v) [personne] | retirar-se (v) [personne] | |||
reculer (v) [mouvement] | retirar-se (v) [mouvement] | |||
reculer (v) [général] | retirar-se (v) [général] | |||
reculer (v) [fusil] | dar um coice (v) [fusil] | |||
reculer (v) [se retirer] | retroceder (v) [se retirer] | |||
reculer (adj adv n v) [to go in the reverse direction] | fazer (adj adv n v) [to go in the reverse direction] | |||
reculer (v) [personne] | retroceder (v) [personne] | |||
reculer (v) [mouvement] | retroceder (v) [mouvement] | |||
reculer (v) [général] | retroceder (v) [général] | |||
reculer (v) [se retirer] | recuar (v) [se retirer] | |||
reculer (v) [raison] | recuar (v) [raison] | |||
reculer (v) [personne] | recuar (v) [personne] | |||
reculer (v) [mouvement] | recuar (v) [mouvement] | |||
reculer (v) [général] | recuar (v) [général] | |||
reculer (v) [se retirer] | dar o braço a torcer (v) [se retirer] (informal) | |||
reculer (v) [raison] | dar o braço a torcer (v) [raison] (informal) | |||
reculer (v) [personne] | dar o braço a torcer (v) [personne] (informal) | |||
reculer (v) [mouvement] | dar o braço a torcer (v) [mouvement] (informal) |
FR | Synonymes pour reculer | PT | Traductions | |
---|---|---|---|---|
différer [retarder] | widersprechen (sich) | |||
tarder [retarder] | verzögern | |||
remettre [retarder] | überreichen | |||
temporiser [retarder] | verschieben | |||
renvoyer [retarder] | verweisen | |||
proroger [retarder] | vertagen | |||
atermoyer [retarder] | verschieben | |||
réserver [retarder] | reservieren | |||
tergiverser [retarder] | zögern | |||
traîner [retarder] | hinziehen (sich) | |||
ajourner [retarder] | aufschieben | |||
hésiter [durée] | zaudern | |||
attendre [durée] | es satt haben | |||
se replier [partir] | zurückziehen (sich) | |||
abandonner [partir] | aufgeben | |||
céder [partir] | ergeben (sich) | |||
retarder [déplacer] | verschieben | |||
avancer [déplacer] | vorrücken | |||
repousser [écarter] | widersetzen (sich) | |||
éloigner [écarter] | abwehren |