La recherche du mot ranimer le courage de a 2 plusieurs résultats
Aller à
FR Français PT Portugais
ranimer le courage de (v) [sentiments] levantar o espírito (v) [sentiments]
ranimer le courage de (v) [sentiments] levantar o espírito de (v) [sentiments]

FR PT Traductions pour ranimer

ranimer (v) [général] reacender (v) [général]
ranimer (v) [général] reavivar (v) [général]
ranimer (v) [force] reanimar (v) [force]
ranimer (v) [général] reanimar (v) [général]
ranimer (v) [médecine] reanimar (v) [médecine]
ranimer (v) [vivifier] animar (v) [vivifier]
ranimer (v) [force] ressuscitar (v) [force]
ranimer (v) [médecine] ressuscitar (v) [médecine]
ranimer (v) [souvenirs] reviver (v) [souvenirs]
ranimer (v) [souvenirs] trazer de volta (v) [souvenirs]

FR PT Traductions pour le

(n) [tissus] {m} largura (n) {f} [tissus]

FR PT Traductions pour courage

courage (n) [conduite] {m} audácia (n) {f} [conduite]
courage (n) [Strength of mind in regard to danger] {m} bravura (n) {f} [Strength of mind in regard to danger]
courage (n) [being brave] {m} bravura (n) {f} [being brave]
courage (n) [conduite] {m} bravura (n) {f} [conduite]
courage {m} coragem {f}
courage (n) [conduite] {m} coragem (n) {f} [conduite]
courage (n) [quality of a confident character] {m} coragem (n) {f} [quality of a confident character]
courage (n) [Strength of mind in regard to danger] {m} valentia (n) {f} [Strength of mind in regard to danger]
courage (n) [conduite] {m} valentia (n) {f} [conduite]
courage (n) [quality of a confident character] {m} valentia (n) {f} [quality of a confident character]

FR PT Traductions pour de

de (o) [lieu] proveniente de (o) [lieu]
de (o) [livres] proveniente de (o) [livres]
de (o) [origine] proveniente de (o) [origine]
de (o) [possession] proveniente de (o) [possession]
de (o) [temps] proveniente de (o) [temps]
de (o) [comparaison] do que (o) [comparaison]
de (o) [comparaison] que (o) [comparaison]
de (o) [général] para (o) [général]
de (o) [général] junto (o) {m} [général]
de (o) [général] por (o) [général]