FR PT Français Portugais traductions pour offenser
La recherche du mot offenser a 27 plusieurs résultats
Aller à Français » Portugais
FR | Français | PT | Portugais | |
---|---|---|---|---|
offenser (v) [sentiments] | magoar (v) [sentiments] | |||
offenser (v) [sentiments] | machucar (v) [sentiments] | |||
offenser (v) [général] | pisar no calo de (v) [général] | |||
offenser (v) [sentiments] | estarrecer (v) [sentiments] | |||
offenser (v) [sentiments] | abalar (v) [sentiments] |
FR | Français | PT | Portugais | |
---|---|---|---|---|
offenser (v) [sentiments] | mexer (v) [sentiments] | |||
offenser (v) [sentiments] | pasmar (v) [sentiments] | |||
offenser (v) [sentiments] | dizer nomes feios (v) [sentiments] | |||
offenser (v) [faire affront à] | dizer nomes feios (v) [faire affront à] | |||
offenser (v) [colère] | dizer nomes feios (v) [colère] | |||
offenser (v) [sentiments] | impressionar (v) [sentiments] | |||
offenser (v) [sentiments] | comover (v) [sentiments] | |||
offenser (v) [sentiments] | mexer com (v) [sentiments] | |||
offenser (v) [sentiments] | chocar (v) [sentiments] | |||
offenser (v) [sentiments] | tocar (v) [sentiments] | |||
offenser (n v) [hurt (someone's feelings)] | magoar (n v) [hurt (someone's feelings)] | |||
offenser (v) [faire affront à] | magoar (v) [faire affront à] | |||
offenser (v) [colère] | magoar (v) [colère] | |||
offenser (v) [sentiments] | ferir (v) [sentiments] | |||
offenser (v) [faire affront à] | ferir (v) [faire affront à] | |||
offenser (v) [colère] | ferir (v) [colère] | |||
offenser (v) [sentiments] | insultar (v) [sentiments] | |||
offenser (v) [faire affront à] | insultar (v) [faire affront à] | |||
offenser (v) [colère] | insultar (v) [colère] | |||
offenser (v) [sentiments] | ofender (v) [sentiments] | |||
offenser (v) [faire affront à] | ofender (v) [faire affront à] | |||
offenser (v) [colère] | ofender (v) [colère] |
FR | Synonymes pour offenser | PT | Traductions | |
---|---|---|---|---|
blesser [effet] | kwetsen | |||
heurter [effet] | botsen | |||
atteindre [effet] | aankomen | |||
porter atteinte à [attentat] | tekort doen aan | |||
nuire à [attentat] | beschadigen | |||
agresser [attentat] | aanvallen en beroven | |||
insulter [état mental] | dissen (v) | |||
vexer [état mental] | vervelen | |||
froisser [état mental] | kreuken | |||
choquer [état mental] | verbijsteren | |||
piquer [état mental] | zwendelen | |||
irriter [état mental] | vervelen | |||
contrarier [état mental] | dwarsbomen {n} | |||
injurier [état mental] | beschimpen | |||
toucher [état mental] m | aanraken | |||
déplaire [état mental] | niet bevallen | |||
affronter [opposition] | de confrontatie aangaan met (n v) | |||
défier [opposition] | het hoofd bieden | |||
provoquer [opposition] | veroorzaken | |||
narguer [opposition] | hekelen |