FR PT Français Portugais traductions pour manquer
La recherche du mot manquer a 31 plusieurs résultats
Aller à Français » Portugais
FR | Français | PT | Portugais | |
---|---|---|---|---|
manquer (v) [paroles] | estar sem (v) [paroles] | |||
manquer (v) [état émotionnel] | sentir saudade de (v) [état émotionnel] | |||
manquer (v n) [to cause to suffer] | afligir (v n) [to cause to suffer] | |||
manquer (v) [paroles] | estar faltando (v) [paroles] | |||
manquer (v) [manque] | estar faltando (v) [manque] |
FR | Français | PT | Portugais | |
---|---|---|---|---|
manquer (v) [absence] | estar faltando (v) [absence] | |||
manquer (v) [paroles] | faltar (v) [paroles] | |||
manquer (v) [manque] | faltar (v) [manque] | |||
manquer (v) [absence] | faltar (v) [absence] | |||
manquer (v) [paroles] | notar a falta de (v) [paroles] | |||
manquer (v) [manque] | notar a falta de (v) [manque] | |||
manquer (v) [absence] | notar a falta de (v) [absence] | |||
manquer (v) [état émotionnel] | sentir falta de (v) [état émotionnel] | |||
manquer (v) [paroles] | sentir falta de (v) [paroles] | |||
manquer (v) [manque] | sentir falta de (v) [manque] | |||
manquer (v) [absence] | sentir falta de (v) [absence] | |||
manquer (v) [opportunité] | perder (v) [opportunité] | |||
manquer (v) [manque] | estar sem (v) [manque] | |||
manquer (v) [absence] | estar sem (v) [absence] | |||
manquer (v) [paroles] | não ter (v) [paroles] | |||
manquer (v) [manque] | não ter (v) [manque] | |||
manquer (v) [absence] | não ter (v) [absence] | |||
manquer (v) [paroles] | carecer de (v) [paroles] | |||
manquer (v) [manque] | carecer de (v) [manque] | |||
manquer (v) [absence] | carecer de (v) [absence] | |||
manquer (v) [possibilité] | desperdiçar (v) [possibilité] | |||
manquer (v) [opportunité] | desperdiçar (v) [opportunité] | |||
manquer (v) [possibilité] | deixar passar (v) [possibilité] | |||
manquer (v) [opportunité] | deixar passar (v) [opportunité] | |||
manquer (v) [culinaire] | estragar (v) [culinaire] | |||
manquer (v) [possibilité] | perder (v) [possibilité] |
FR | Synonymes pour manquer | PT | Traductions | |
---|---|---|---|---|
absent [être absent] m | fraværende | |||
échouer [rater] | slå fejl (v n) | |||
négliger [oublier] | undlade (v n) | |||
oublier [omettre] | glemme | |||
laisser [objet, fait] | tillade | |||
sauter [objet, fait] | hoppe | |||
disparaître [sortir] | forsvinde (v) |