FR PT Français Portugais traductions pour la décision de quelqu'un est prise
La recherche du mot la décision de quelqu'un est prise a 2 plusieurs résultats
Aller à
FR | Français | PT | Portugais | |
---|---|---|---|---|
la décision de quelqu'un est prise (o) [décision] | a decisão de alguém está tomada (o) [décision] | |||
la décision de quelqu'un est prise (o) [décision] | a decisão de alguém está feita (o) [décision] |
FR PT Traductions pour la
là (adv int n pronoun) [to or into that place; thither] | para (adv int n pronoun) [to or into that place; thither] | |||
là (adv) [to that place] | para (adv) [to that place] | |||
là (adv int n pronoun) [in or at that place] | aí (adv int n pronoun) [in or at that place] | |||
là (o) [destination] | lá (o) [destination] | |||
là (o) [général] | lá (o) [général] | |||
là (adv int n pronoun) [in or at that place] | lá (adv int n pronoun) [in or at that place] | |||
là (o) [lieu] | lá (o) [lieu] | |||
là (o) [destination] | acolá (o) [destination] | |||
là (o) [lieu] | acolá (o) [lieu] | |||
là (o) [destination] | naquele lugar (o) [destination] |
FR PT Traductions pour décision
décision (n) [conclusion] {f} | conclusão (n) {f} [conclusion] | |||
décision (n) [droit] {f} | conclusão (n) {f} [droit] | |||
décision (n) [conclusion] {f} | julgamento (n) {m} [conclusion] | |||
décision (n) [droit] {f} | julgamento (n) {m} [droit] | |||
décision (n) [conclusion] {f} | pena (n) {f} [conclusion] | |||
décision (n) [droit] {f} | pena (n) {f} [droit] | |||
décision (n) [caractère] {f} | determinação (n) {f} [caractère] | |||
décision (n) [caractère] {f} | resolução (n) {f} [caractère] | |||
décision {f} | decisões | |||
décision (n) [caractère] {f} | decisão (n) {f} [caractère] |
FR PT Traductions pour de
de (o) [lieu] | proveniente de (o) [lieu] | |||
de (o) [livres] | proveniente de (o) [livres] | |||
de (o) [origine] | proveniente de (o) [origine] | |||
de (o) [possession] | proveniente de (o) [possession] | |||
de (o) [temps] | proveniente de (o) [temps] | |||
de (o) [comparaison] | do que (o) [comparaison] | |||
de (o) [comparaison] | que (o) [comparaison] | |||
de (o) [général] | para (o) [général] | |||
de (o) [général] | junto (o) {m} [général] | |||
de (o) [général] | por (o) [général] |
FR PT Traductions pour quelqu'un
quelqu'un (o) [pron. indéf. - interrogations] | ninguém (o) [pron. indéf. - interrogations] | |||
quelqu'un (o) [pron. indéf. - négations] | ninguém (o) [pron. indéf. - négations] | |||
quelqu'un (o) [pronom indéfini - m.] | ninguém (o) [pronom indéfini - m.] | |||
quelqu'un | alguém | |||
quelqu'un (o) [pron. indéf. - interrogations] | alguém (o) [pron. indéf. - interrogations] | |||
quelqu'un (o) [pron. indéf. - négations] | alguém (o) [pron. indéf. - négations] | |||
quelqu'un (o) [pronom indéfini - m.] | alguém (o) [pronom indéfini - m.] | |||
quelqu'un (pronoun n) [some person] | alguém (pronoun n) [some person] | |||
quelqu'un (pronoun n) [some unspecified person] | alguém (pronoun n) [some unspecified person] |
FR PT Traductions pour est
FR PT Traductions pour prise
prise (n) [action] {f} | seguro (n) {m} [action] | |||
prise (n) [alpinisme] {f} | seguro (n) {m} [alpinisme] | |||
prise (n) [main] {f} | seguro (n) {m} [main] | |||
prise (n) [mechanical opening] {f} | tomada (n) {f} [mechanical opening] | |||
prise (n) [pêche] {f} | espólio (n) {m} [pêche] | |||
prise (n) [quantité] {f} | espólio (n) {m} [quantité] | |||
prise (n) [pêche] {f} | ganho (n) {m} [pêche] | |||
prise (n) [quantité] {f} | ganho (n) {m} [quantité] | |||
prise (n) [alpinisme] {f} | apoio (n) {m} [alpinisme] | |||
prise (n) [main] {f} | apoio (n) {m} [main] |