| froideur (n) [conduite] {f} | | insensibilidade (n) {f} [conduite] | |
| froideur (n) [température] {f} | | gelo (n) {m} [température] | |
| froideur (n) [temps] {f} | | gelo (n) {m} [temps] | |
| froideur (n) [personne] {f} | | gelo (n) {m} [personne] | |
| froideur (n) [conduite] {f} | | gelo (n) {m} [conduite] | |
| froideur (n) [personne] {f} | | impiedade (n) {f} [personne] | |
| froideur (n) [conduite] {f} | | impiedade (n) {f} [conduite] | |
| froideur (n) [personne] {f} | | ruindade (n) {f} [personne] | |
| froideur (n) [conduite] {f} | | ruindade (n) {f} [conduite] | |
| froideur (n) [personne] {f} | | maldade (n) {f} [personne] | |
| froideur (n) [conduite] {f} | | maldade (n) {f} [conduite] | |
| froideur (n) [conduite] {f} | | dureza (n) {f} [conduite] | |
| froideur (n) [temps] {f} | | frieza (n) {f} [temps] | |
| froideur (n) [personne] {f} | | frieza (n) {f} [personne] | |
| froideur (n) [limited enthusiasm or affection] {f} | | frieza (n) {f} [limited enthusiasm or affection] | |
| froideur (n) [conduite] {f} | | frieza (n) {f} [conduite] | |
| froideur (n) [the relative lack of heat] {f} | | frio (n) {m} [the relative lack of heat] | |
| froideur (n) [température] {f} | | frio (n) {m} [température] | |
| froideur (n) [temps] {f} | | frio (n) {m} [temps] | |
| froideur (n) [personne] {f} | | frio (n) {m} [personne] | |
| froideur (n) [limited enthusiasm or affection] {f} | | frio (n) {m} [limited enthusiasm or affection] | |
| froideur (n) [conduite] {f} | | frio (n) {m} [conduite] | |
| froideur (n) [personne] {f} | | crueldade (n) {f} [personne] | |
| froideur (n) [conduite] {f} | | crueldade (n) {f} [conduite] | |
| froideur (n) [température] {f} | | dureza (n) {f} [température] | |
| froideur (n) [temps] {f} | | dureza (n) {f} [temps] | |
| froideur (n) [personne] {f} | | dureza (n) {f} [personne] | |