La recherche du mot froideur a 32 plusieurs résultats
FR Français PT Portugais
froideur (n) [température] {f} frieza (n) {f} [température]
froideur (n) [température] {f} frescura (n) {f} [température]
froideur (n) [température] {f} insensibilidade (n) {f} [température]
froideur (n) [temps] {f} insensibilidade (n) {f} [temps]
froideur (n) [personne] {f} insensibilidade (n) {f} [personne]
FR Français PT Portugais
froideur (n) [conduite] {f} insensibilidade (n) {f} [conduite]
froideur (n) [température] {f} gelo (n) {m} [température]
froideur (n) [temps] {f} gelo (n) {m} [temps]
froideur (n) [personne] {f} gelo (n) {m} [personne]
froideur (n) [conduite] {f} gelo (n) {m} [conduite]
froideur (n) [personne] {f} impiedade (n) {f} [personne]
froideur (n) [conduite] {f} impiedade (n) {f} [conduite]
froideur (n) [personne] {f} ruindade (n) {f} [personne]
froideur (n) [conduite] {f} ruindade (n) {f} [conduite]
froideur (n) [personne] {f} maldade (n) {f} [personne]
froideur (n) [conduite] {f} maldade (n) {f} [conduite]
froideur (n) [conduite] {f} dureza (n) {f} [conduite]
froideur (n) [temps] {f} frieza (n) {f} [temps]
froideur (n) [personne] {f} frieza (n) {f} [personne]
froideur (n) [limited enthusiasm or affection] {f} frieza (n) {f} [limited enthusiasm or affection]
froideur (n) [conduite] {f} frieza (n) {f} [conduite]
froideur (n) [the relative lack of heat] {f} frio (n) {m} [the relative lack of heat]
froideur (n) [température] {f} frio (n) {m} [température]
froideur (n) [temps] {f} frio (n) {m} [temps]
froideur (n) [personne] {f} frio (n) {m} [personne]
froideur (n) [limited enthusiasm or affection] {f} frio (n) {m} [limited enthusiasm or affection]
froideur (n) [conduite] {f} frio (n) {m} [conduite]
froideur (n) [personne] {f} crueldade (n) {f} [personne]
froideur (n) [conduite] {f} crueldade (n) {f} [conduite]
froideur (n) [température] {f} dureza (n) {f} [température]
froideur (n) [temps] {f} dureza (n) {f} [temps]
froideur (n) [personne] {f} dureza (n) {f} [personne]
FR Synonymes pour froideur PT Traductions
insensibilité [sévérité] f severità {f}
aridité [sévérité] f aridità {f}
insouciance [indifférence] f sconsideratezza {f}
désinvolture [indifférence] f insolenza {f}
sacrifice [indifférence] m sacrificio {m}
désaffection [indifférence] f disaffezione {f}
détachement [indifférence] m alienazione {f}
décontraction [calme] f scioltezza {f}
impassibilité [calme] f compostezza {f}
placidité [calme] f tranquillità {f}
indifférence [calme] f insensibilità {f}
mollesse [calme] f flaccidità {f}
sang-froid [calme] m imperturbabilità
maîtrise [calme] f laureato {m}
apathie [calme] f noia {f}
flegme [calme] m flemma {f}
désaccord [état mental] m attrito {m}
discorde [état mental] f dissenso {m}
mécontentement [état mental] m scontentezza
antipathie [état mental] f avversione {f}