La recherche du mot plainte a 9 plusieurs résultats
FR Français IT Italien
plainte (n) [droit] {f} accusa (n) {f} [droit]
plainte (n) [droit] {f} imputazione (n) {f} [droit]
plainte (n) [droit] {f} querela (n) {f} [droit]
plainte (n) [critique] {f} lagnanza (n) {f} [critique]
plainte (n) [général] {f} lagnanza (n) {f} [général]
FR Français IT Italien
plainte (n) [a grievance, problem, difficulty, or concern; the act of complaining] {f} lamentela (n) {f} [a grievance, problem, difficulty, or concern; the act of complaining]
plainte (n) [critique] {f} lamentela (n) {f} [critique]
plainte (n) [général] {f} lamentela (n) {f} [général]
plainte (n) [a grievance, problem, difficulty, or concern; the act of complaining] {f} reclamo (n) {m} [a grievance, problem, difficulty, or concern; the act of complaining]
FR Synonymes pour plainte IT Traductions
diffamation [charge] f Verleumdung {f}
médisance [charge] f Verleumdung {f}
calomnie [charge] f Verleumdung {f}
grief [charge] m Beschwerde {f}
dénigrement [charge] m Schlechtmachen {n}
poursuite [charge] f Verfolgung {f}
accusation [charge] f Beschuldigung {f}
hurlement [gémissement] m Kreischen {n}
cri [gémissement] m Schrei {m}
clameur [cri] f Gebrüll {n}
protestation [cri] f Protest {m}
querelle [cri] f Streit {m}
récrimination [cri] f gegenseitige Beschuldigungen
reproche [accusation] m Vorwurf {m}
blâme [accusation] m Schuld {f}
charge [accusation] f Ladung {f}
lamentation [doléance] f Wehklage {f}
pleurnicherie [doléance] f Widerspenstigkeit {f}
litanie [doléance] f Litanei {f}
jérémiade [doléance] f Klagelied {n}