La recherche du mot hacer señal a un résultat
Aller à
ES | Espagnol | FR | Français | |
| hacer señal (v n) [to wave one’s hand] | | saluer (v n) [to wave one’s hand] | |
| hacer (v) [acción] - hecho
- haces
- hacen
- hubiste hecho
- hubieron hecho
| | prendre (v) [acción] - aies pris
- aient pris
- prennes
- prennent
| |
| hacer (v) [cama] - hecho
- haces
- hacen
- hubiste hecho
- hubieron hecho
| | prendre (v) [cama] - aies pris
- aient pris
- prennes
- prennent
| |
| hacer (v) [general] - hecho
- haces
- hacen
- hubiste hecho
- hubieron hecho
| | prendre (v) [general] - aies pris
- aient pris
- prennes
- prennent
| |
| hacer (v) [escritura] - hecho
- haces
- hacen
- hubiste hecho
- hubieron hecho
| | transcrire (v) [escritura] - aies transcrit
- aient transcrit
- transcrives
- transcrivent
| |
| hacer (n v) [set into action] - hecho
- haces
- hacen
- hubiste hecho
- hubieron hecho
| | actionner (n v) [set into action] - aies actionné
- aient actionné
- actionnes
- actionnent
| |
| hacer - hecho
- haces
- hacen
- hubiste hecho
- hubieron hecho
| | faire - aies fait
- aient fait
- fasses
- fassent
| |
| hacer (v) [acción] - hecho
- haces
- hacen
- hubiste hecho
- hubieron hecho
| | faire (v) [acción] - aies fait
- aient fait
- fasses
- fassent
| |
| hacer (v) [actuar] - hecho
- haces
- hacen
- hubiste hecho
- hubieron hecho
| | faire (v) [actuar] - aies fait
- aient fait
- fasses
- fassent
| |
| hacer (v) [café] - hecho
- haces
- hacen
- hubiste hecho
- hubieron hecho
| | faire (v) [café] - aies fait
- aient fait
- fasses
- fassent
| |
| hacer (v) [cama] - hecho
- haces
- hacen
- hubiste hecho
- hubieron hecho
| | faire (v) [cama] - aies fait
- aient fait
- fasses
- fassent
| |
| señal (n) [advertencia] {f} | | signe (n) {m} [advertencia] | |
| señal (n) [comunicación] {f} | | signe (n) {m} [comunicación] | |
| señal (n v) [flat object bearing a message] {f} | | signe (n v) {m} [flat object bearing a message] | |
| señal (n) [indicio] {f} | | signe (n) {m} [indicio] | |
| señal (n) [respeto] {f} | | signe (n) {m} [respeto] | |
| señal (n) [símbolo] {f} | | signe (n) {m} [símbolo] | |
| señal (n) [vías férreas] {f} | | signe (n) {m} [vías férreas] | |
| señal (n v) [flat object bearing a message] {f} | | marqueur (n v) {m} [flat object bearing a message] | |
| señal (n) [comunicación] {f} | | témoignage (n) {m} [comunicación] | |
| señal (n) [indicio] {f} | | témoignage (n) {m} [indicio] | |