Français Anglais
pour chacun for each one
Pour combien de temps For how long
Pour comble de malheur As a crowning misfortune
pour commencer for one thing
Pour couronner le tout Cap it all
pour de bon for good
pour de vrai for real
Pour dernière fois Future
Pour des raisons fiscales For tax purposes
Pour des raisons médicales On medical grounds
Pour des raisons personnelles For reasons of his own
Pour défendre In defence of
Pour expliquer qqch In explanation of sth
Pour gagner sa vie Making a Living
pour info FYI
pour information FYI
pour l'amour de for the sake of
pour l'amour de dieu for goodness sake
pour l'amour du ciel for goodness sake
pour l'heure at present
pour l'instant for now
pour la forme perfunctory
Pour la peine For that
pour la plupart mainly
pour la première fois first
Pour la Science Scientific American
Pour la vie The Young Doctors
pour le beau temps fair-weather
pour le meilleur et pour le pire for better or worse
pour le moment for the time being
Pour le Mérite Pour le Mérite
Pour le profane To the lay mind
pour les besoins de for the sake of
Pour les besoins de la cause For the purpose in hand
pour les mêmes raisons by the same token
Pour les nuls For Dummies
Pour lui On his account
pour ma part personally speaking
Pour mille Permille
Pour Milon Pro Milone
pour mémoire FYI
pour ne pas que lest
Pour parler franc To put it bluntly
Pour passer le temps To pass the time
Pour patienter To pass the time
pour plus de commodité for the sake of convenience
Pour plus de détails Clinch the matter
pour plus de facilité for the sake of convenience