FR DE Français Allemand traductions pour Se laisser attraper
La recherche du mot Se laisser attraper a un résultat
Aller à
FR | Français | DE | Allemand | |
---|---|---|---|---|
Se laisser attraper | Hereinfallen |
FR DE Traductions pour se
se | selbst | |||
se (pronoun determiner) [one] | man (pronoun determiner) [one] | |||
se (n) | sich (n) | |||
se (o) [pron. réfléchi - sg.] | sich (o) [pron. réfléchi - sg.] | |||
se (o) [pronom réfléchi] | sich (o) [pronom réfléchi] | |||
se (pronoun) [the reflexive case of they, the third-person plural personal pronoun] | sich (pronoun) [the reflexive case of they, the third-person plural personal pronoun] | |||
se (o) [pron. réfléchi - sg.] | sich selbst (o) [pron. réfléchi - sg.] | |||
se (o) [pronom réfléchi] | sich selbst (o) [pronom réfléchi] | |||
se | selbst (sich) | |||
se | selbst (sich) |
FR DE Traductions pour laisser
laisser (v) [courrier] | abgeben (v) [courrier] | |||
laisser (v) [courrier] | hinterlassen (v) [courrier] | |||
laisser (v) [héritage] | hinterlassen (v) [héritage] | |||
laisser (v) [message] | hinterlassen (v) [message] | |||
laisser (v) | lassen (v) | |||
laisser (v) [morceau] | lassen (v) [morceau] | |||
laisser (v) [permission] | lassen (v) [permission] | |||
laisser (v) [objets] | liegen lassen (v) [objets] | |||
laisser (v) [oublier] | liegen lassen (v) [oublier] | |||
laisser (v) [temps] | liegen lassen (v) [temps] |
FR DE Traductions pour attraper
attraper (v) [plaisanterie] | bemogeln (v) [plaisanterie] | |||
attraper (v) [plaisanterie] | beschwindeln (v) [plaisanterie] | |||
attraper (v) [plaisanterie] | hereinlegen (v) [plaisanterie] | |||
attraper (v) [plaisanterie] | reinlegen (v) [plaisanterie] | |||
attraper (v) [plaisanterie] | zum Narren halten (v) [plaisanterie] | |||
attraper (v) [objets] | packen (v) [objets] (sich) | |||
attraper (v) | fangen (v) | |||
attraper (v) [crime] | fangen (v) [crime] | |||
attraper (v) [criminel] | fangen (v) [criminel] | |||
attraper (n v) [to capture or snare] | fangen (n v) [to capture or snare] |