La recherche du mot ressentiment a 14 plusieurs résultats
FR Français DE Allemand
ressentiment (n) [anger or displeasure felt out of belief that others have engaged in wrongdoing or mistreatment; indignation.] {m} Abneigung (n) {f} [anger or displeasure felt out of belief that others have engaged in wrongdoing or mistreatment; indignation.]
ressentiment (n) {m} Groll (n) {m}
ressentiment (n) [sentiments] {m} Groll (n) {m} [sentiments]
ressentiment (n) [état émotionnel] {m} Groll (n) {m} [état émotionnel]
ressentiment (n) {m} Ressentiment (n) {n}
FR Français DE Allemand
ressentiment (n) [anger or displeasure felt out of belief that others have engaged in wrongdoing or mistreatment; indignation.] {m} Ressentiment (n) {n} [anger or displeasure felt out of belief that others have engaged in wrongdoing or mistreatment; indignation.]
ressentiment (n) [sentiments] {m} Ressentiment (n) {n} [sentiments]
ressentiment (n) [anger or displeasure felt out of belief that others have engaged in wrongdoing or mistreatment; indignation.] {m} Missgunst (n) {f} [anger or displeasure felt out of belief that others have engaged in wrongdoing or mistreatment; indignation.]
FR Synonymes pour ressentiment DE Traductions
acrimonie [rudesse] f aspereza {f}
animosité [rudesse] f inimizade {f}
amertume [rudesse] f amargura {f}
humeur [rudesse] f fluido {m}
fiel [rudesse] m amargura {f}
hargne [rudesse] f rabujice {f}
aigreur [rudesse] f amargura {f}
dégoût [découragement] m nojo {m}
mélancolie [découragement] f tristeza {f}
dépit [découragement] m rancor {m}
rancœur [découragement] f mágoa {f}
déplaisir [découragement] m desaprovação {f}
haine [inimitié] f ódio {m}
aversion [inimitié] f repugnância {f}
antipathie [inimitié] f aversão {f}
rancune [inimitié] f rancor {m}
malveillance [inimitié] f malevolência {f}
hostilité [aversion] f maldade {f}
inimitié [aversion] f inimizade {f}
répugnance [aversion] f náusea {f}
DE Allemand FR Français
Ressentiment (n) [bildungssprachlich] {n} ressentiment (n) {m} [bildungssprachlich]
Ressentiment (n) [Gefühle] {n} ressentiment (n) {m} [Gefühle]
Ressentiment (n) [Gefühle] {n} rancune (n) {f} [Gefühle]
Ressentiment (n) [anger or displeasure felt out of belief that others have engaged in wrongdoing or mistreatment; indignation.] {n} rancune (n) {f} [anger or displeasure felt out of belief that others have engaged in wrongdoing or mistreatment; indignation.]
Ressentiment (n) [anger or displeasure felt out of belief that others have engaged in wrongdoing or mistreatment; indignation.] {n} ressentiment (n) {m} [anger or displeasure felt out of belief that others have engaged in wrongdoing or mistreatment; indignation.]
Ressentiment (n) [anger or displeasure felt out of belief that others have engaged in wrongdoing or mistreatment; indignation.] {n} agacement (n) [anger or displeasure felt out of belief that others have engaged in wrongdoing or mistreatment; indignation.]

Allemand Français traductions

DE Synonymes pour ressentiment FR Traductions
Hass [Feindseligkeit] m haine {f}
Abneigung [Feindseligkeit] f aversion {f}
Feindschaft [Feindseligkeit] f hostilité {f}
Gereiztheit [Feindseligkeit] f tempérament {m}
Animosität [Feindseligkeit] f animosité {f}
Enge [Vorurteil] (f étroitesse {f}
Intoleranz [Vorurteil] f intolérance {f}
Abscheu [Vorurteil] m horreur {f}
Unduldsamkeit [Vorurteil] (f Intolerance
Spannung [Feindschaft] f voltage {m}
Fehde [Feindschaft] f querelle {f}
Feindseligkeit [Feindschaft] f hostilité {f}
Hader [Feindschaft] m discorde {f}
Unverträglichkeit [Feindschaft] f heurt {m}
Antipathie [Feindschaft] f aversion {f}
Unfriede [Feindschaft] m Inégalité (mathématiques)
Ablehnung [Abneigung] f refus {m}
Unzufriedenheit [Abneigung] f mécontentement {m}
Unmut [Abneigung] (m Méchante humeur
Ärger [Abneigung] m colère {f}