La recherche du mot heraushalten (sich) a 3 plusieurs résultats
Aller à
DE Allemand FR Français
heraushalten (sich) [Gemütlichkeit] ne pas s'immiscer dans [Gemütlichkeit]
heraushalten (sich) [Gemütlichkeit] ne pas s'ingérer dans [Gemütlichkeit]
heraushalten (sich) [Gemütlichkeit] ne pas se mêler de [Gemütlichkeit]

DE FR Traductions pour heraushalten

heraushalten (v) [Gemütlichkeit] (sich) ne pas s'immiscer dans (v) [Gemütlichkeit]
heraushalten (v) [Gemütlichkeit] (sich) ne pas s'ingérer dans (v) [Gemütlichkeit]
heraushalten (v) [Gemütlichkeit] (sich) ne pas se mêler de (v) [Gemütlichkeit]

DE FR Traductions pour sich

sich (n) se (n)
sich (o) [Reflexivpronomen] se (o) [Reflexivpronomen]
sich (o) [Reflexivpronomen - sing.] se (o) [Reflexivpronomen - sing.]
sich (n) [Reflexivpronomen] se (n) [Reflexivpronomen]
sich (n) [Reflexivpronomen] eux (n) [Reflexivpronomen]
sich (n) [Reflexivpronomen] lui (n) [Reflexivpronomen]
sich (n v adj adv) [to intoxicate, especially with narcotics] défoncer (n v adj adv) [to intoxicate, especially with narcotics]
sich (n v) [intransitive: to concentrate one's attention] se focaliser (n v) [intransitive: to concentrate one's attention] (n v)
sich (pronoun n) [(reflexive) your own self] vous (pronoun n) [(reflexive) your own self]
sich (o) [Reflexivpronomen - pl. - höflich] vous (o) [Reflexivpronomen - pl. - höflich]