FR DE Français Allemand traductions pour fuite
La recherche du mot fuite a 10 plusieurs résultats
Aller à Français » Allemand
FR | Français | DE | Allemand | |
---|---|---|---|---|
fuite (n) {f} | Ausfluss (n) {m} | |||
fuite (n) {f} | Leck (n) {n} | |||
fuite (n) [général] {f} | Leck (n) {n} [général] | |||
fuite (n) [organisation] {f} | undichte Stelle (n) {f} [organisation] | |||
fuite (n) [toit] {f} | undichte Stelle (n) {f} [toit] |
FR | Français | DE | Allemand | |
---|---|---|---|---|
fuite (n adj) [act of fleeing] {f} | Flucht (n adj) {f} [act of fleeing] | |||
fuite (n) [général] {f} | Flucht (n) {f} [général] | |||
fuite (n) [personne] {f} | Flucht (n) {f} [personne] | |||
fuite {f} | Leckage {f} | |||
fuite (n) [général] {f} | Leckage (n) {f} [général] |
FR | Synonymes pour fuite | DE | Traductions | |
---|---|---|---|---|
transport [départ] m | transporte {m} | |||
déménagement [départ] m | mudanza {f} | |||
désertion [trahison] f | abandono {m} | |||
subterfuge [prétexte] m | subterfugio {m} | |||
excuse [prétexte] f | excusa {f} | |||
expédient [prétexte] m | timo {m} | |||
faux-fuyant [prétexte] m | tergiversación {f} | |||
sortie [prétexte] f | partida {f} | |||
échappatoire [prétexte] f | liberación {f} | |||
évasion [fuite] f | liberación {f} | |||
prétexte [excuse] m | excusa {f} | |||
atermoiement [excuse] m | elusividad {f} | |||
débâcle [fugue] f | desastre {m} | |||
débandade [fugue] f | estampida | |||
perte [hémorragie] f | pérdida {f} | |||
fente [trou] f | ranura {f} | |||
mettre en fuite [mettre en fuite] | poner en fuga | |||
bavardage [révélation] m | cotilleo | |||
indiscrétion [révélation] f | indiscreción {f} | |||
désordre [déroute] m | desorden {m} |