La recherche du mot entrer en passant a un résultat
Aller à
FR Français DE Allemand
entrer en passant (v) [général] hereinplatzen (v) [général]

FR DE Traductions pour entrer

entrer (v) [entrer dans] eingehen (v) [entrer dans]
entrer (v) [entrer dans] einlaufen (v) [entrer dans]
entrer (v) einziehen (v)
entrer (v) [to impact directly, especially if violent] kollidieren (v) [to impact directly, especially if violent]
entrer (v) [to impact directly, especially if violent] zusammenstoßen (v) [to impact directly, especially if violent]
entrer (v) [pénétrer] einstecken (v) [pénétrer]
entrer (v) betreten (v)
entrer (v) eintreten (v)
entrer (v) [entrer dans] eintreten (v) [entrer dans]
entrer (v) [général] eintreten (v) [général]

FR DE Traductions pour en

en (n) abwärts (n)
en (v) anrufen (v)
en (n) nach (n)
en (o) [destination] nach (o) [destination]
en an
en auf
en (n v adj) [made of gut] darmbesaitet (n v adj) [made of gut] (n v adj)
en (o) [direction] in (o) [direction]
en (o) [préposition] in (o) [préposition]
en bei

FR DE Traductions pour passant

passant (n) [a person who, although present at some event, does not take part in it; an observer or spectator] {m} Zuschauer (n) {m} [a person who, although present at some event, does not take part in it; an observer or spectator]
passant (n) {m} Passant (n) {m}
passant (n) [homme] {m} Passant (n) {m} [homme]
passant (n) [a person who, although present at some event, does not take part in it; an observer or spectator] {m} Schaulustiger (n) [a person who, although present at some event, does not take part in it; an observer or spectator] (m)