FR SV Français Suédois traductions pour spår
La recherche du mot spår a 114 plusieurs résultats
Aller à Suédois » Français
SV | Suédois | FR | Français | |
---|---|---|---|---|
spår (n) [jakt] {n} | trace (n) {f} [jakt] | |||
spår (n) [kvantitet] {n} | trace (n) {f} [kvantitet] | |||
spår (n) [tecken] {n} | trace (n) {f} [tecken] | |||
spår (n) [information] {n} | indication (n) {f} [information] | |||
spår (n) [information] {n} | avertissement (n) {m} [information] | |||
spår (n) [information] {n} | indice (n) {m} [information] | |||
spår (n) [information] {n} | suggestion (n) {f} [information] | |||
spår (n) [information] {n} | signe (n) {m} [information] | |||
spår (n) [bandspelare] {n} | soupçon (n) {m} [bandspelare] | |||
spår (n) [djur] {n} | soupçon (n) {m} [djur] | |||
spår (n) [fotsteg] {n} | soupçon (n) {m} [fotsteg] | |||
spår (n) [historia] {n} | soupçon (n) {m} [historia] | |||
spår (n) [jakt] {n} | soupçon (n) {m} [jakt] | |||
spår (n) [kvantitet] {n} | soupçon (n) {m} [kvantitet] | |||
spår (n) [tecken] {n} | soupçon (n) {m} [tecken] | |||
spår (n) [bandspelare] {n} | atome (n) {m} [bandspelare] | |||
spår (n) [djur] {n} | atome (n) {m} [djur] | |||
spår (n) [fotsteg] {n} | atome (n) {m} [fotsteg] | |||
spår (n) [historia] {n} | atome (n) {m} [historia] | |||
spår (n) [jakt] {n} | atome (n) {m} [jakt] | |||
spår (n) [kvantitet] {n} | atome (n) {m} [kvantitet] | |||
spår (n) [tecken] {n} | atome (n) {m} [tecken] | |||
spår (n) [bandspelare] {n} | pointe (n) {f} [bandspelare] | |||
spår (n) [djur] {n} | pointe (n) {f} [djur] | |||
spår (n) [fotsteg] {n} | pointe (n) {f} [fotsteg] | |||
spår (n) [historia] {n} | pointe (n) {f} [historia] | |||
spår (n) [jakt] {n} | pointe (n) {f} [jakt] | |||
spår (n) [kvantitet] {n} | pointe (n) {f} [kvantitet] | |||
spår (n) [tecken] {n} | pointe (n) {f} [tecken] | |||
spår (n) [bandspelare] {n} | brin (n) {m} [bandspelare] | |||
spår (n) [djur] {n} | brin (n) {m} [djur] | |||
spår (n) [fotsteg] {n} | brin (n) {m} [fotsteg] | |||
spår (n) [historia] {n} | brin (n) {m} [historia] | |||
spår (n) [jakt] {n} | brin (n) {m} [jakt] | |||
spår (n) [kvantitet] {n} | brin (n) {m} [kvantitet] | |||
spår (n) [tecken] {n} | brin (n) {m} [tecken] | |||
spår (n) [bandspelare] {n} | grain (n) {m} [bandspelare] | |||
spår (n) [djur] {n} | grain (n) {m} [djur] | |||
spår (n) [fotsteg] {n} | grain (n) {m} [fotsteg] | |||
spår (n) [historia] {n} | grain (n) {m} [historia] | |||
spår (n) [jakt] {n} | grain (n) {m} [jakt] | |||
spår (n) [kvantitet] {n} | grain (n) {m} [kvantitet] | |||
spår (n) [tecken] {n} | grain (n) {m} [tecken] | |||
spår (n) [bandspelare] {n} | marque (n) {f} [bandspelare] | |||
spår (n) [djur] {n} | marque (n) {f} [djur] | |||
spår (n) [fotsteg] {n} | marque (n) {f} [fotsteg] | |||
spår (n) [historia] {n} | marque (n) {f} [historia] | |||
spår (n) [jakt] {n} | marque (n) {f} [jakt] | |||
spår (n) [kvantitet] {n} | marque (n) {f} [kvantitet] | |||
spår (n) [tecken] {n} | marque (n) {f} [tecken] | |||
spår (n) [bandspelare] {n} | petit peu (n) {m} [bandspelare] | |||
spår (n) [djur] {n} | petit peu (n) {m} [djur] | |||
spår (n) [fotsteg] {n} | petit peu (n) {m} [fotsteg] | |||
spår (n) [historia] {n} | petit peu (n) {m} [historia] | |||
spår (n) [jakt] {n} | petit peu (n) {m} [jakt] | |||
spår (n) [kvantitet] {n} | petit peu (n) {m} [kvantitet] | |||
spår (n) [tecken] {n} | petit peu (n) {m} [tecken] | |||
spår (n) [bandspelare] {n} | fragment (n) {m} [bandspelare] | |||
spår (n) [djur] {n} | fragment (n) {m} [djur] | |||
spår (n) [fotsteg] {n} | fragment (n) {m} [fotsteg] | |||
spår (n) [historia] {n} | fragment (n) {m} [historia] | |||
spår (n) [jakt] {n} | fragment (n) {m} [jakt] | |||
spår (n) [kvantitet] {n} | fragment (n) {m} [kvantitet] | |||
spår (n) [tecken] {n} | fragment (n) {m} [tecken] | |||
spår (n) [järnvägar] {n} | voie (n) {f} [järnvägar] | |||
spår (n) [bandspelare] {n} | foulées (n) {f} [bandspelare] | |||
spår (n) [djur] {n} | foulées (n) {f} [djur] | |||
spår (n) [fotsteg] {n} | foulées (n) {f} [fotsteg] | |||
spår (n) [historia] {n} | foulées (n) {f} [historia] | |||
spår (n) [jakt] {n} | foulées (n) {f} [jakt] | |||
spår (n) [kvantitet] {n} | foulées (n) {f} [kvantitet] | |||
spår (n) [tecken] {n} | foulées (n) {f} [tecken] | |||
spår (n) [bandspelare] {n} | piste (n) {f} [bandspelare] | |||
spår (n) [djur] {n} | piste (n) {f} [djur] | |||
spår (n) [fotsteg] {n} | piste (n) {f} [fotsteg] | |||
spår (n) [historia] {n} | piste (n) {f} [historia] | |||
spår (n) [jakt] {n} | piste (n) {f} [jakt] | |||
spår (n) [kvantitet] {n} | piste (n) {f} [kvantitet] | |||
spår (n) [tecken] {n} | piste (n) {f} [tecken] | |||
spår (v n) [track followed by a hunter] {n} | piste (v n) {f} [track followed by a hunter] | |||
spår (n v) [long, narrow channel] {n} | sillon (n v) {m} [long, narrow channel] | |||
spår (n) [skruv] {n} | sillon (n) {m} [skruv] | |||
spår (n) [yta] {n} | sillon (n) {m} [yta] | |||
spår (n) [information] {n} | tuyau (n) {m} [information] | |||
spår (n v) [long, narrow channel] {n} | rainure (n v) {f} [long, narrow channel] | |||
spår (n) [skruv] {n} | rainure (n) {f} [skruv] | |||
spår (n) [yta] {n} | rainure (n) {f} [yta] | |||
spår (n) [bandspelare] {n} | bribe (n) {f} [bandspelare] | |||
spår (n) [djur] {n} | bribe (n) {f} [djur] | |||
spår (n) [fotsteg] {n} | bribe (n) {f} [fotsteg] | |||
spår (n) [historia] {n} | bribe (n) {f} [historia] | |||
spår (n) [jakt] {n} | bribe (n) {f} [jakt] | |||
spår (n) [kvantitet] {n} | bribe (n) {f} [kvantitet] | |||
spår (n) [tecken] {n} | bribe (n) {f} [tecken] | |||
spår (n) [bandspelare] {n} | parcelle (n) {f} [bandspelare] | |||
spår (n) [djur] {n} | parcelle (n) {f} [djur] | |||
spår (n) [fotsteg] {n} | parcelle (n) {f} [fotsteg] | |||
spår (n) [historia] {n} | parcelle (n) {f} [historia] | |||
spår (n) [jakt] {n} | parcelle (n) {f} [jakt] | |||
spår (n) [kvantitet] {n} | parcelle (n) {f} [kvantitet] | |||
spår (n) [tecken] {n} | parcelle (n) {f} [tecken] | |||
spår (n) [bandspelare] {n} | vestige (n) {m} [bandspelare] | |||
spår (n) [djur] {n} | vestige (n) {m} [djur] | |||
spår (n) [fotsteg] {n} | vestige (n) {m} [fotsteg] | |||
spår (n) [historia] {n} | vestige (n) {m} [historia] | |||
spår (n) [jakt] {n} | vestige (n) {m} [jakt] | |||
spår (n) [kvantitet] {n} | vestige (n) {m} [kvantitet] | |||
spår (n) [tecken] {n} | vestige (n) {m} [tecken] | |||
spår (v n) [track followed by a hunter] {n} | traces (v n) [track followed by a hunter] |
Suédois Français traductions
SV | Synonymes pour spår | FR | Traductions | |
---|---|---|---|---|
tecken [antydan] n | caractère {m} | |||
skymt [antydan] | aperçu {m} | |||
skugga [antydan] | détective {m} | |||
smula [antydan] (u | miette {f} | |||
gnutta [antydan] | chouïa (n v adj) | |||
jota [antydan] n | iota {m} | |||
uns [antydan] n | once {f} | |||
rudiment [antydan] n | rudiment {m} | |||
embryo [antydan] n | embryon {m} | |||
linje [järnväg] (u | colonne {f} | |||
bank [järnväg] (u | banc {m} | |||
bana [järnväg] (u | terrain {m} | |||
ledning [vägledning] (u | direction {f} | |||
handledning [vägledning] (u | tutoriel (adj n) | |||
tips [vägledning] n | tuyau {m} | |||
hjälp [vägledning] (u | à l’aide ! | |||
nyckel [vägledning] (u | clé {f} | |||
klav [vägledning] (u | clé {f} | |||
ledtråd [vägledning] (u | preuve {f} | |||
fåra [ränne] | sillon {m} |