| skada (v) [tillfoga skada] | | porter atteinte à (v) [tillfoga skada] | |
| skada (n v) [to injure or damage] | | bousiller (n v) [to injure or damage] - aies bousillé
- aient bousillé
- bousillent
- bousilles
| |
| skada (n) [harm, hurt, damage] | | détriment (n) {m} [harm, hurt, damage] | |
| skada (v) [hälsa] | | agir sur (v) [hälsa] | |
| skada (v) [rykte] | | agir sur (v) [rykte] | |
| skada (v) [tillfoga skada] | | faire tort à (v) [tillfoga skada] | |
| skada | | blessure {f} | |
| skada (n v) [injury] | | blessure (n v) {f} [injury] | |
| skada (v) [transitiv] | | faire mal à (v) [transitiv] | |
| skada (v) [transitiv] | | faire du mal à (v) [transitiv] | |
| skada | | plaie {f} | |
| skada (n v) [injury] | | plaie (n v) {f} [injury] | |
| skada (n v) [to injure or damage] | | niquer (n v) [to injure or damage] - aies niqué
- aient niqué
- niquent
- niques
| |
| skada (n v) [to injure or damage] | | péter (n v) [to injure or damage] - aies pété
- aient pété
- pètent
- pètes
| |
| skada (n v) [abstract measure of something not being intact; harm] | | dégât (n v) {m} [abstract measure of something not being intact; harm] | |
| skada (v) [hälsa] | | endommager (v) [hälsa] - aient endommagé
- aies endommagé
- endommagent
- endommages
| |
| skada (v) [hälsa] | | diminuer (v) [hälsa] - aies diminué
- aient diminué
- diminuent
- diminues
| |
| skada (v) [effekt] | | affaiblir (v) [effekt] - aient affaibli
- aies affaibli
- affaiblissent
- affaiblisses
| |
| skada (v) [hälsa] | | affaiblir (v) [hälsa] - aient affaibli
- aies affaibli
- affaiblissent
- affaiblisses
| |
| skada (v) [to infect or harm] | | affecter (v) [to infect or harm] - aient affecté
- aies affecté
- affectent
- affectes
| |
| skada (n v) [hurt or injure] | | blesser (n v) [hurt or injure] - aies blessé
- aient blessé
- blessent
- blesses
| |
| skada (v) [effekt] | | abîmer (v) [effekt] - aient abîmé
- aies abîmé
- abîment
- abîmes
| |
| skada (v) [hälsa] | | abîmer (v) [hälsa] - aient abîmé
- aies abîmé
- abîment
- abîmes
| |
| skada (v) [rykte] | | abîmer (v) [rykte] - aient abîmé
- aies abîmé
- abîment
- abîmes
| |
| skada (v) [tillfoga skada] | | abîmer (v) [tillfoga skada] - aient abîmé
- aies abîmé
- abîment
- abîmes
| |
| skada (v) [effekt] | | diminuer (v) [effekt] - aies diminué
- aient diminué
- diminuent
- diminues
| |
| skada (v) [rykte] | | endommager (v) [rykte] - aient endommagé
- aies endommagé
- endommagent
- endommages
| |
| skada (v) [tillfoga skada] | | endommager (v) [tillfoga skada] - aient endommagé
- aies endommagé
- endommagent
- endommages
| |
| skada (n v) [to make something less intact or even destroy it; to harm or cause destruction] | | endommager (n v) [to make something less intact or even destroy it; to harm or cause destruction] - aient endommagé
- aies endommagé
- endommagent
- endommages
| |
| skada (v) [hälsa] | | nuire à (v) [hälsa] | |
| skada (v) [rykte] | | nuire à (v) [rykte] | |
| skada (v) [tillfoga skada] | | nuire à (v) [tillfoga skada] | |
| skada (v) [hälsa] | | faire tort à (v) [hälsa] | |
| skada (v) [rykte] | | faire tort à (v) [rykte] | |