FR SV Français Suédois traductions pour renommé
La recherche du mot renommé a 16 plusieurs résultats
FR | Français | SV | Suédois | |
---|---|---|---|---|
renommé (a) [personne] | ryktbar (a) [personne] | |||
renommé (a) [personne] | välkänd (a) [personne] | |||
renommé (a) [personne] | känd (a) [personne] | |||
renommé (a) [personne] | ansedd (a) [personne] | |||
renommé (a) [personne] | eminent (a) [personne] | |||
renommé (a) [personne] | framstående (a) [personne] | |||
renommé (a) [personne] | respekterad (a) [personne] | |||
renommé (a) [personne] | högaktad (a) [personne] | |||
renommé (a) [personne] | bekant (a) [personne] |
FR | Synonymes pour renommé | SV | Traductions | |
---|---|---|---|---|
fameux [très connu] | berömd | |||
glorieux [très connu] | gloriös | |||
illustre [très connu] | högaktad | |||
réputé [très connu] | bekant | |||
triomphal [très connu] | triumf- | |||
immortel [très connu] | oförgänglig | |||
distingué [très connu] | smakfull | |||
historique [très connu] m | bakgrund (u) | |||
légendaire [très connu] | legendarisk | |||
célèbre [très connu] | berömd | |||
connu [qualité] | högaktad | |||
mémorable [qualité] | oförglömlig | |||
supérieur [qualité] | överlägsen | |||
brillant [qualité] m | blankpolerad | |||
grand [qualité] | stor | |||
inoubliable [qualité] | oförglömlig | |||
insigne [qualité] m | märke {n} | |||
éclatant [célèbre] | glänsande | |||
éminent [célèbre] | högaktad | |||
universel [retentissant] | över hela världen |
SV | Suédois | FR | Français | |
---|---|---|---|---|
renommé (n) [what somebody is known for] | renommée (n) {f} [what somebody is known for] | |||
renommé (n) [what somebody is known for] | réputation (n) {f} [what somebody is known for] |
Suédois Français traductions
SV | Synonymes pour renommé | FR | Traductions | |
---|---|---|---|---|
ryktbarhet [berömdhet] (u | renom {m} | |||
anseende [berömdhet] n | face {f} | |||
pris [berömdhet] n | frais (mp) | |||
celebritet [berömdhet] (u | célébrité {f} | |||
namnkunnighet [berömdhet] | renom {m} | |||
berömmelse [berömdhet] (u | gloire {f} | |||
inflytande [anseende] n | influence {f} | |||
respekt [anseende] (u | déférence {f} | |||
ställning [anseende] (u | poste {m} | |||
status [anseende] (u | situation {f} | |||
tyngd [anseende] (u | gravité {f} | |||
glans [anseende] (u | verglas {m} | |||
prestige [anseende] (u | face {f} | |||
namn [rykte] n | nom {m} | |||
goodwill [rykte] | fonds commercial (n) | |||
erkännande [ryktbarhet] n | confession {f} | |||
rykte [ryktbarhet] n | bruit {m} |