| saisir (v n) [to take hold] | | сти́снуть (v n) [to take hold] | |
| saisir (v n) [to take hold] | | сти́скивать (v n) [to take hold] | |
| saisir (v n) [to take hold] | | хвата́ть (v n) [to take hold] | |
| saisir (v n) [to grip] | | хвата́ть (v n) [to grip] | |
| saisir (v n) [to grasp quickly] | | хвата́ть (v n) [to grasp quickly] | |
| saisir (v n) [to take hold] | | сжать (v n) [to take hold] | |
| saisir (v n) [to take hold] | | сжима́ть (v n) [to take hold] | |
| saisir (v n) [to understand] | | схвати́ть (v n) [to understand] | |
| saisir (v n) [to take hold] | | схвати́ть (v n) [to take hold] | |
| saisir (n v) [(transitive, figuratively) to manage to comprehend] | | расследовать (n v) [(transitive, figuratively) to manage to comprehend] | |
| saisir (v n) [to grasp quickly] | | схвати́ть (v n) [to grasp quickly] | |
| saisir (v) [grab] | | схвати́ть (v) [grab] | |
| saisir (v n) [to grip] | | схва́тывать (v n) [to grip] | |
| saisir (v) [grab] | | схва́тывать (v) [grab] | |
| saisir (v) [grab] | | захвати́ть (v) [grab] | |
| saisir (v) [grab] | | захва́тывать (v) [grab] | |
| saisir (v n) [to understand] | | понима́ть (v n) [to understand] | |
| saisir (n v) [(transitive, figuratively) to manage to comprehend] | | понима́ть (n v) [(transitive, figuratively) to manage to comprehend] | |
| saisir (v n) [To char, scorch, or burn the surface of something with a hot instrument] | | прижигать (v n) [To char, scorch, or burn the surface of something with a hot instrument] | |
| saisir (n v) [(transitive, figuratively) to manage to comprehend] | | иссле́довать (n v) [(transitive, figuratively) to manage to comprehend] | |
| saisir (v n) [To char, scorch, or burn the surface of something with a hot instrument] | | обжигать (v n) [To char, scorch, or burn the surface of something with a hot instrument] | |
| saisir (n v) [(transitive, figuratively) to manage to comprehend] | | разузнавать (n v) [(transitive, figuratively) to manage to comprehend] | |